Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

S
geht
im PONS Wörterbuch
goes [gəʊz, Am goʊz] VERB
goes 3rd Pers Sg of go
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB intr
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also übtr
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAUT
to go adrift NAUT
to go adrift übtr
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
veraltet be gone!
hinweg mit dir veraltet
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit ugs the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + Adj (become):
to go bad food
to go public BÖRSE
11. go + Adj (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election
13. go (pass):
14. go (begin):
here goes!
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen geh
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow WIRTSCH
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! ugs
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw Dat] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw Dat] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...
32. go (compared to):
33. go ugs (use the toilet):
34. go ugs (expressing annoyance):
beleidigend go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! ugs
35. go Am (in restaurant):
36. go (available):
37. go ugs (treat):
Wendungen:
easy come, easy go Sprichw
go [and] get stuffed! ugs
there he goes again ugs
II. go [gəʊ, Am goʊ] VERB Aux future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB trans
1. go esp Am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go ugs (say):
3. go KARTEN:
to go sth
etw reizen
4. go Brit (like):
sich Dat nicht viel aus etw Dat machen
5. go (become):
Wendungen:
to go it ugs
IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] SUBST
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch m <-(e)s, -e>
to give sth a go
jdn runtermachen ugs
to have several goes at sth
3. go no pl (energy):
Antrieb m <-(e)s, -e>
Elan m <-s>
4. go esp Brit ugs (dose):
Anfall m <-(e)s, -fälle>
5. go ugs (lots of activity):
jdn auf Trab halten ugs
Wendungen:
to be all the go Brit dated ugs
to make a go of sth
mit etw Dat Erfolg haben
V. go [gəʊ, Am goʊ] ADJ präd
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB intr
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also übtr
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAUT
to go adrift NAUT
to go adrift übtr
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
veraltet be gone!
hinweg mit dir veraltet
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit ugs the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + Adj (become):
to go bad food
to go public BÖRSE
11. go + Adj (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election
13. go (pass):
14. go (begin):
here goes!
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen geh
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow WIRTSCH
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! ugs
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw Dat] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw Dat] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...
32. go (compared to):
33. go ugs (use the toilet):
34. go ugs (expressing annoyance):
beleidigend go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! ugs
35. go Am (in restaurant):
36. go (available):
37. go ugs (treat):
Wendungen:
easy come, easy go Sprichw
go [and] get stuffed! ugs
there he goes again ugs
II. go [gəʊ, Am goʊ] VERB Aux future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB trans
1. go esp Am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go ugs (say):
3. go KARTEN:
to go sth
etw reizen
4. go Brit (like):
sich Dat nicht viel aus etw Dat machen
5. go (become):
Wendungen:
to go it ugs
IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] SUBST
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch m <-(e)s, -e>
to give sth a go
jdn runtermachen ugs
to have several goes at sth
3. go no pl (energy):
Antrieb m <-(e)s, -e>
Elan m <-s>
4. go esp Brit ugs (dose):
Anfall m <-(e)s, -fälle>
5. go ugs (lots of activity):
jdn auf Trab halten ugs
Wendungen:
to be all the go Brit dated ugs
to make a go of sth
mit etw Dat Erfolg haben
V. go [gəʊ, Am goʊ] ADJ präd
go-go [ˈgəʊgəʊ, Am ˈgoʊgoʊ] ADJ attr, inv
1. go-go (type of dancing):
Go-go nt
2. go-go Am HANDEL:
go-go ugs
Boom- nach Subst
go-go ugs
go together VERB intr
1. go together (harmonize):
2. go together (date):
3. go together (coincide):
go together events
go under VERB intr
1. go under (sink):
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
2. go under (fail):
go under person
go under business
3. go under (be known by):
4. go under (move below):
to go under sth
unter etw Akk druntergehen ugs
Wendungen:
ˈgo-go danc·ing SUBST no pl
Go-Go m
ˈgo-go danc·er SUBST dated
Go-Go-Tänzer(in) m (f)
ˈgo-kart·ing, ˈgo-cart·ing SUBST no pl
OpenDict-Eintrag
go SUBST
OpenDict-Eintrag
go SUBST
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
go up VERB intr RECHW
go online VERB intr IT
go live VERB intr IT
stop-and-go policy SUBST STAAT
go-stop cycle SUBST STAAT
pay-as-you-go principle SUBST INV-FIN
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
DFJW Glossar "Intégration et égalité des chances"
No-go-Area
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Many 1960s-era clubgoers wore miniskirts and knee-high, high-heeled boots, which eventually came to be called go-go boots.
en.wikipedia.org
Footwear for women included low-heeled sandals and kitten-heeled pumps, as well as the trendy white go-go boots.
en.wikipedia.org
They would also have more coverage in the pelvic area than you would see on a typical go-go performer.
en.wikipedia.org
Most of the bars are go-go bars with dancers in various stages of nudity.
en.wikipedia.org
When her boyfriend left her, she became a go-go dancer to support her daughters.
en.wikipedia.org
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
[...]
the righteous go into eternal life
[...]
www.immanuel.at
[...]
die Gerechten gehen ein in das ewige Leben
[...]
[...]
With success, 90 seconds to go, the Austrians were by Matthias Führer in the lead.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Mit Erfolg, 90 Sekunden vor Schluss gingen die Österreicher durch Matthias Führer in Führung.
[...]
[...]
“ Racism and sexism sadly are related and often enough go hand in hand. ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Rassismus und Sexismus gehören bedauerlicherweise durchaus zusammen und gehen oft genug Hand in Hand. “
[...]
[...]
I went on my knees in my hotel room and did penance weeping.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ich ging in meinem Hotelzimmer auf die Knie und tat weinend Buße.
[...]
[...]
Just go down the terrace and are already in the water.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie gehen einfach die Terrasse runter und sind schon im Wasser.
[...]