

- richtig
- correct
- richtig
- right
- die richtige Antwort
- the right [or correct] answer
- die richtige Lösung
- the correct solution
- richtig
- right
- die richtige Handlungsweise
- the right course of action
- zur richtigen Zeit
- at the right time
- es war richtig, dass du gegangen bist
- you were right to leave
- irgendwo/bei jdm richtig sein
- to be at the right place/address
- „ja, kommen Sie rein, bei mir sind Sie genau richtig“
- “yes, come in, you've come to [exactly] the right place”
- ist das hier richtig zu/nach ...?
- is this [or am I going] the right way to ...?
- richtig
- real
- ich bin nicht deine richtige Mutter
- I'm not your real mother
- richtig
- real
- du bist ein richtiger Idiot!
- you're a real idiot!
- richtig
- right
- sie ist nicht die richtige Frau für dich
- she's not the right woman for you
- richtig
- real
- richtig
- proper
- es ist lange her, dass wir einen richtigen Winter mit viel Schnee hatten
- it's been ages since we've had a proper winter with lots of snow
- richtig
- all right
- richtig
- okay
- richtig sein
- to be all right [or okay]
- unser neuer Lehrer ist richtig
- our new teacher is okay
- richtig
- correctly
- Sie haben irgendwie nicht richtig gerechnet
- you've miscalculated somehow
- richtig gehend
- accurate
- eine richtig gehende Uhr
- an accurate watch
- höre ich richtig?
- did I hear right?
- höre ich richtig?
- are my ears deceiving me? übtr
- ich höre doch wohl nicht richtig?
- excuse me? ugs
- ich höre doch wohl nicht richtig?
- you must be joking!
- sehr richtig!
- quite right!
- richtig (angebracht)
- correctly
- richtig (passend a.)
- right
- der Blumentopf steht da nicht richtig
- the flowerpot is not in the right place there
- irgendwie sitzt die Bluse nicht richtig
- somehow the blouse doesn't fit properly
- richtig
- really
- ich fühle mich von ihr richtig verarscht
- I feel she has really taken the piss out of me
- er hat sie richtig ausgenutzt
- he has really used her
- richtig, das war die Lösung
- right, that was the solution
- Kopf
- head
- Kopf runter!
- duck!
- Kopf weg! ugs
- out the way! ugs
- Kopf an Kopf
- shoulder to shoulder
- Kopf an Kopf (bei Wettrennen)
- neck and neck
- bis zu den letzten hundert Metern lagen sie Kopf an Kopf
- they were neck and neck until the last hundred metres
- mit besoffenem Kopf sl
- pissed out of one's head sl
- bis über den Kopf
- above one's head
- bis über den Kopf übtr
- up to one's neck [or ears]
- mit bloßem Kopf
- bareheaded
- jdm brummt der Kopf ugs
- sb's head is thumping ugs
- einen dicken [o. schweren] Kopf haben ugs
- to have a sore head ugs
- den Kopf einziehen
- to lower one's head
- jds Kopf fordern a. übtr
- to demand sb's head a. übtr
- wir fordern seinen Kopf!
- off with his head!
- von Kopf bis Fuß
- from head to foot [or top to toe]
- einen [halben] Kopf größer/kleiner als jd sein
- to be [half a] head taller/smaller than sb
- den Kopf in die Hände stützen
- to rest one's head in one's hands
- den Kopf hängen lassen a. übtr
- to hang one's head a. übtr
- jdn den Kopf kosten
- to cost sb their head
- jdn den Kopf kosten übtr
- to cost sb their job
- jdn den Kopf kosten (Amt)
- to cost sb their position
- jdn den Kopf kosten (Karriere)
- to cost sb their career
- den Kopf in den Nacken werfen
- to throw one's head back
- mit dem Kopf nicken
- to nod one's head
- einen [ganz] roten Kopf bekommen
- to go red in the face
- einen [ganz] roten Kopf bekommen (vor Scham a.)
- to blush
- den Kopf schütteln
- to shake one's head
- jdm schwindelt der Kopf , jds Kopf schwindelt
- sb's head is spinning
- den Kopf sinken lassen
- to lower one's head
- auf dem Kopf stehen
- to stand on one's head
- jdm über den Kopf wachsen
- to grow taller than sb
- jdm über den Kopf wachsen übtr
- to be too much for sb
- sich Dat den Kopf waschen
- to wash one's hair
- die Köpfe zusammenstecken ugs
- to huddle together ugs
- [mit dem] Kopf voraus [o. voran]
- headfirst
- [mit dem] Kopf voraus [o. voran]
- headlong Am
- Kopf (oberer, vorderer Teil)
- head
- Kopf (Briefkopf)
- [letter]head
- Kopf einer Pfeife
- bowl
- Kopf oder Zahl?
- heads or tails?
- die Blumen lassen schon die Köpfe [o. den Kopf] hängen
- the flowers are already drooping
- am Kopf der Tafel sitzen
- to sit at the head of the table
- auf dem Kopf stehen
- to be upside down
- Kopf
- head
- ein Kopf Kohl/Salat
- a head of cabbage/lettuce
- Kopf (Gedanken)
- head
- Kopf (Gedanken)
- mind
- Kopf (Erinnerung)
- memory
- aus dem Kopf
- from memory
- aus dem Kopf
- by heart
- sie kann das Gedicht aus dem Kopf hersagen
- she can recite the poem from memory [or by heart]
- etw geht jdm durch den Kopf
- sb is thinking about sth
- mir geht so viel durch den Kopf!
- there is so much going through my mind!
- sich Dat etw durch den Kopf gehen lassen
- to consider sth
- sich Dat etw durch den Kopf gehen lassen
- to mull sth over
- keinen Kopf für etw Akk haben
- to not [really] be in the right frame of mind for sth
- den Kopf voll [mit etw Dat] haben ugs
- to be preoccupied [with sth]
- ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann
- I've got so much on my mind I find it difficult to concentrate
- ich habe den Kopf schon voll genug!
- I've got enough on my mind!
- im Kopf
- in one's head
- etw im Kopf behalten
- to keep sth in one's memory
- die Einzelheiten kann ich nicht alle im Kopf behalten
- I can't remember all the details
- etw im Kopf haben (sich erinnern)
- to have made a mental note of sth
- etw im Kopf haben (sich mit etw beschäftigen)
- to be thinking about sth
- anderes [o. andere Dinge] im Kopf haben
- to have other things to worry about
- nur [o. nichts als] Arbeit/Fußball im Kopf haben
- to think of nothing but work/football
- die Melodie im Kopf haben
- to remember the tune
- etw im Kopf rechnen
- to calculate sth in one's head
- in den Köpfen [der Menschen] spuken
- to haunt people's thoughts
- diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen vieler Menschen
- this idea still haunts many people's thoughts
- jdm kommt etw in den Kopf
- sb remembers sth
- mir ist neulich in den Kopf gekommen, dass ...
- it crossed my mind the other day, that ...
- sich Dat keinen Kopf machen ugs
- to not worry
- etw schießt jdm durch den Kopf
- sth flashes through sb's mind
- jdm schwirrt der Kopf ugs
- sb's head is buzzing
- jdm durch den Kopf schwirren ugs
- to buzz around sb's head
- nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht ugs
- to not know whether one is coming or going ugs
- etw will jdm nicht aus dem Kopf
- sb can't get sth out of their head
- sich Dat [über etw Akk] den Kopf zerbrechen ugs
- to rack one's brains [over sth] ugs
- Kopf
- mind
- du hast wohl was am Kopf! sl
- you're not quite right in the head! ugs
- ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein ugs
- to have a good head on one's shoulders
- ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein ugs
- to be clever
- du bist ein kluger Kopf!
- you are a clever boy/girl! ugs
- einen klaren Kopf behalten
- to keep a clear head
- einen kühlen Kopf bewahren [o. behalten]
- to keep a cool head
- nicht auf den Kopf gefallen sein
- to be no fool
- jdm den Kopf verdrehen ugs
- to turn sb's head
- den Kopf verlieren ugs
- to lose one's head
- jdm den Kopf zurechtsetzen [o. zurechtrücken] ugs
- to make sb see sense
- nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein ugs
- to be not quite right in the head ugs
- etw im Kopf nicht aushalten ugs
- to not be able to bear sth
- etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf ugs
- sb just can't understand sth
- will dir das denn nicht in den Kopf?
- can't you get that into your head?
- es im Kopf haben ugs
- to have [got] brains ugs
- dafür muss man's im Kopf haben
- you need brains for that ugs
- Kopf
- mind
- seinen Kopf durchsetzen
- to get one's way
- nach jds Kopf gehen
- to go [or be] the way sb wants
- seinen eigenen Kopf haben ugs
- to have a mind of one's own
- über jds Kopf hinweg
- over sb's head
- sich Dat etw aus dem Kopf schlagen
- to get sth out of one's head
- sich Dat in den Kopf setzen, etw zu tun
- to get it into one's head to do sth
- sie hat es sich in den Kopf gesetzt, Schauspielerin zu werden
- she's got it into her head to become an actress
- jdm steht der Kopf nicht nach etw Dat
- sb doesn't feel like sth
- Kopf
- head
- Kopf
- person
- eine Belohnung [o. Summe] auf jds Kopf aussetzen
- to put a price on sb's head
- auf den Kopf dieses Mörders waren 500 Dollar Belohnung ausgesetzt
- a reward of $500 had been offered for the murderer's capture
- eine hundert Kopf starke Gruppe
- a group of hundred people
- pro Kopf
- per head [or form capita]
- Kopf (Führer)
- leader
- Kopf (Denker)
- brains Pl
- Kopf (Denker)
- mastermind
- die besten Köpfe arbeiten für uns
- the best brains are working for us
- der Kopf einer S. Gen
- the person behind sth
- jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen ugs
- to not bite sb's head off ugs
- was man nicht im Kopf hat, [das] muss man in den Beinen haben Sprichw
- bad memory means a lot of legwork ugs
- sich [gegenseitig] die Köpfe einschlagen ugs
- to be at each other's throats ugs
- sich Dat an den Kopf fassen [o. greifen]
- to shake one's head in disbelief übtr
- etw vom Kopf auf die Füße stellen ugs
- to set sth right [or straight]
- jd ist nicht auf den Kopf gefallen ugs
- sb wasn't born yesterday übtr ugs
- wie vor den Kopf geschlagen sein ugs
- to be dumbstruck
- etw auf den Kopf hauen ugs
- to spend all of sth
- sich die Köpfe heißreden ugs
- to talk oneself into a frenzy
- jdm auf dem Kopf herumtanzen ugs
- to do as one likes with sb
- den Kopf [für jdn/etw] hinhalten ugs
- to take the blame [for sb/sth]
- Kopf hoch!
- [keep your] chin up! übtr
- den Kopf hoch tragen
- to keep one's head held high
- sich Akk um Kopf und Kragen reden
- to talk oneself into trouble
- Kopf und Kragen riskieren (Leben, Gesundheit)
- to risk life and limb
- Kopf und Kragen riskieren (Existenz, Job)
- to risk one's neck übtr
- jdn einen Kopf kürzer machen sl
- to chop sb's head off übtr sl
- sich einen Kopf [über etw] machen
- to ponder sth
- sich einen Kopf [über etw] machen
- to not be able to stop thinking about sth
- den Kopf oben behalten
- to keep one's chin up
- den Kopf oben behalten
- to not loose heart
- halt den Kopf oben, Junge ugs
- chin up, kid ugs
- jdm raucht der Kopf ugs
- sb's head is spinning
- Köpfe werden rollen
- heads will roll
- den Kopf in den Sand stecken
- to bury one's head in the sand übtr
- den Kopf aus der Schlinge ziehen
- to dodge danger
- bis über den Kopf in Schwierigkeiten stecken
- to be up to one's neck in problems ugs
- jdm auf den Kopf spucken können ugs
- to be head and shoulders above sb ugs
- sich Dat nicht auf den Kopf spucken lassen sl
- to not let people walk all over one
- jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
- to go to sb's head
- etw auf den Kopf stellen (durchsuchen)
- to turn sth upside down [or inside out]
- etw auf den Kopf stellen (ins Gegenteil verkehren)
- to turn sth on its head übtr
- du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... ugs, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... ugs
- you can talk until you're blue in the face, [but] ... ugs
- jdn vor den Kopf stoßen
- to offend sb
- jd vergisst noch mal seinen Kopf ugs
- sb would forget their head if it wasn't screwed on ugs
- mit dem Kopf durch die Wand [rennen] wollen ugs
- to be determined to get one's way
- jdm den Kopf waschen
- to give sb a telling-off
- seinen Kopf darauf wetten, dass ... ugs
- to bet one's bottom dollar that ... ugs
- jdm etw an den Kopf werfen [o. ugs schmeißen]
- to chuck [or sling] sth at sb ugs
- jdm Beleidigungen an den Kopf werfen
- to hurl insults at sb
- jdm etw auf den Kopf zusagen
- to tell sb sth to their face
- einen guten [o. den richtigen] Riecher [für etw Akk] haben ugs
- to have the right instinct [for sth]
- [mit etw Dat] [den richtigen] Instinkt beweisen
- to show one's instincts [are correct] [about sth]


- to strike [or touch] the right chord
- den richtigen Ton treffen
- aright
- richtig <richtiger, am richtigsten>
- sb's face doesn't fit Brit ugs
- jd hat nicht die richtigen Voraussetzungen (etwa für einen Job)
- to do sth right
- etw richtig machen
- about right
- nahezu richtig
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.