- schlagen
- frapper
- jdn ins Gesicht schlagen
- frapper qn au visage
- jdn zum Krüppel schlagen
- réduire qn en miettes ugs
- man hat ihn bewusstlos geschlagen
- on l'a frappé jusqu'à ce qu'il perde conscience
- schlagen
- battre
- jdn im Schach schlagen
- battre qn aux échecs
- sich geschlagen geben
- s'avouer vaincu(e)
- vernichtend geschlagen werden
- être battu(e) à plate couture
- schlagen (Baum)
- abattre
- einen Nagel in die Wand schlagen
- enfoncer un clou dans le mur
- den Ball ins Netz/ins Aus schlagen
- envoyer la balle dans le filet/hors-ligne
- schlagen (Spielfigur)
- prendre
- schlagen (Pauke, Trommel, Takt)
- battre
- schlagen (Saiten)
- pincer
- schlagen (Eier, Teig)
- battre
- schlagen
- sonner
- es hat zehn Uhr geschlagen
- dix heures ont sonné
- die Krallen/Zähne in etw Akk schlagen Raubtier:
- planter les griffes/dents dans qc
- einen Hasen schlagen Greifvogel:
- attraper et tuer un lièvre
- [jdm] etw in Papier schlagen
- envelopper qc [à qn] dans du papier
- ein Gebiet zum Nachbarland schlagen
- annexer une région à un pays voisin
- ehe ich mich schlagen lasse! scherzh ugs
- je me laisserais bien tenter ! scherzh ugs
- mit etw an etw Akk/auf etw Akk/gegen etw schlagen
- frapper [ou taper] avec qc à/sur/contre qc
- jdm mit der Faust ins Gesicht schlagen
- frapper qn avec le poing au visage
- jdm mit einer Flasche auf den Kopf schlagen
- frapper qn avec une bouteille sur la tête
- um sich schlagen
- se débattre
- brutal/gezielt schlagen
- frapper avec brutalité/de façon ciblée
- an etw Akk/gegen etw schlagen Regen, Wellen:
- frapper [ou taper] contre qc
- mit dem Kopf an etw Akk/auf etw Akk/gegen etw schlagen
- heurter qc de la tête
- schlagen
- battre
- schlagen
- sonner
- aus dem Haus/Dach schlagen Flammen, Feuer, Rauch:
- s'échapper de la maison/du toit
- schlagen
- chanter
- nach jdm schlagen
- tenir de qn ugs
- die Erkältung ist ihm auf die Ohren/die Blase geschlagen
- le rhume a entrainé (entraîné) une inflammation des oreilles/de la vessie
- sich mit jdm schlagen
- se battre avec qn
- sich um etw schlagen
- se battre pour [obtenir] qc
- sich gut/tapfer schlagen
- bien se défendre/se défendre avec courage
ich | schlage |
---|---|
du | schlägst |
er/sie/es | schlägt |
wir | schlagen |
ihr | schlagt |
sie | schlagen |
ich | schlug |
---|---|
du | schlugst |
er/sie/es | schlug |
wir | schlugen |
ihr | schlugt |
sie | schlugen |
ich | habe | geschlagen |
---|---|---|
du | hast | geschlagen |
er/sie/es | hat | geschlagen |
wir | haben | geschlagen |
ihr | habt | geschlagen |
sie | haben | geschlagen |
ich | hatte | geschlagen |
---|---|---|
du | hattest | geschlagen |
er/sie/es | hatte | geschlagen |
wir | hatten | geschlagen |
ihr | hattet | geschlagen |
sie | hatten | geschlagen |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.