Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

تصالح
prihaja
kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr +sein
1. kommen:
kommen (herkommen)
prihajati [perf priti]
kommen (hinkommen)
iti
kommen (ankommen)
prispeti
kommen (zurückkehren) von +Dat
vračati se [perf vrniti se ]iz +Gen
da kommt er ja!
(on) že prihaja!
ich komme schon
že grem
gut, dass du kommst
lepo, da si prišel
ein Taxi kommen lassen
poklicati taksi
er kam von einer Reise
prišel je s potovanja
angelaufen kommen
priteči
zu spät kommen
priti prepozno
du sollst zum Direktor kommen
k direktorju moraš
wie komme ich nach ...?
kako pridem v/do ...?
sie kam zu der Überzeugung, dass ...
prišla je do zaključka, da ...
wir müssen langsam zu einem Ende kommen
počasi moramo priti do zaključka
nicht von der Stelle kommen
ne premakniti se (z mesta)
ich halte die Zeit für gekommen
menim, da je napočil čas
ein einziges Kommen und Gehen
samo prihajanje in odhajanje
jetzt komme ich (an die Reihe)
sedaj sem jaz na vrsti
das kommt später
to pride kasneje na vrsto
der kommt mir nicht ins Haus!
njega ne spustim v hišo!
in die Schule kommen
začeti s šolanjem
ins Krankenhaus kommen
biti hospitaliziran
der Fall kommt vor Gericht
primer gre na sodišče
sein Vorschlag kam mir sehr gelegen
njegov predlog mi je prišel zelo prav
du kommst mir gerade recht! ugs übtr
samo tebe mi je še manjkalo!
das kommt mir wie gerufen
(to je) kot naročeno
komme, was da wolle
kar bo, pa bo
jmdm kommen die Tränen
komu stopijo solze v oči
so weit kommt es noch ugs übtr
v nobenem primeru ne sme priti do tega
zum Stehen kommen
ustaviti se
man kommt hier zu nichts
tukaj ne prideš do ničesar
es kam zu einem Streit
vnel se je prepir
dazu kommt noch, dass ...
poleg tega pa še ...
zur Sache kommen
preiti k stvari
wieder zu sich kommen
priti k sebi
zu Wort kommen
priti do besede
zu Schaden kommen
(p)oškodovati se
wie käme ich dazu, das zu machen?
kako bi lahko to naredil?
wie komme ich zu der Ehre? iron
s čim sem si zaslužil to čast?
ums Leben kommen
izgubiti življenje
ums Leben kommen
umreti
das kommt zusammen auf 20 Euro ugs
to skupaj znaša 20 evrov
ich komme auf 1.200 Euro im Monat ugs
zaslužim 1200 evrov na mesec
hast du richtig gezählt? Ich komme nur auf 15
si pravilno štel? Jaz naštejem samo 15
kommt man hier leicht an frisches Gemüse?
je tu enostavno dobiti svežo zelenjavo?
ich kam nicht auf seinen Namen
nisem se mogel spomniti njegovega imena
wie kommst du darauf?
kako si prišel na to? ugs
wohin kämen wir, wenn das jeder machen würde?
kam pa pridemo, če bi to vsak počel?
da könnte ja jeder kommen
vsak lahko pride
sie lässt nichts auf ihn kommen
(ona) ne trpi nobene kritike čezenj
auf die Welt kommen
priti na svet
auf etw/jmdn zu sprechen kommen
začeti pogovor o čem/kom
hinter etw kommen
ugotoviti kaj
durch den Zoll/eine Prüfung kommen
priti skozi carino/opraviti izpit
durch eine Prüfung kommen
opraviti izpit
Jeans sind wieder im kommen
kavbojke zopet prihajajo v modo
aus der Mode kommen
priti iz mode
aus dem Takt kommen
pasti iz ritma
aus dem Konzept kommen
izgubiti nit
komm, wir gehen!
pridi, gremo!
nun komm schon! ugs
no, pridi že!
komm mir bloß nicht damit ugs
samo ne mi s tem
kommt Zeit, kommt Rat Spr
vse ob svojem času
kommt Zeit, kommt Rat Spr
čas prinese svoje
wer zuerst kommt, mahlt zuerst Spr
kdor prej pride, prej melje
2. kommen (herbeikommen):
kommen
prihajati [perf priti]
sie kam bis zum Brunnen
prišla je do vodnjaka
jmdm/etw nahekommen
približati se komu/čemu
das kommt meinen Vorstellungen nicht sehr nahe
to se ne ujema preveč z mojimi predstavami
sich Datnahe kommen
zbližati se
sie kamen sich näher
zbližala sta se
3. kommen (geschehen):
kommen
priti
ich habe es kommen sehen
to sem pričakoval
dazu kam es gar nicht mehr
do tega sploh ni več prišlo
es kam eins zum anderen
prišlo je eno z drugim
das musste ja so kommen
do tega je moralo priti
es kam, wie es kommen musste
zgodilo se je, kar se je moralo
ihre Hochzeit kam für alle überraschend
njuna poroka je vse presenetila
das Schlimmste/Beste kommt erst noch
najhuje/najboljše še pride
wie kommt es, dass du ...?
kako to, da si ...?
wenn es kommt, kommt's dick ugs übtr
ko ima hudič mlade, jih ima veliko
es kommt immer anders, als man denkt Spr
vedno pride drugače, kot si človek predstavlja
4. kommen (stammen):
kommen aus +Dat
izvirati iz +Gen
ich komme aus Dortmund
sem iz Dortmunda
5. kommen (durchqueren):
kommen durch +Akk
priti
durch +Akk über Münster kommen
priti preko Münstra
6. kommen (entfallen):
kommen auf +Akk
priti
auf +Akk auf zwei Deutsche kommt ein Auto
na dva Nemca pride en avto
7. kommen (in Erscheinung treten):
kommen
pojavljati se [perf pojaviti se]
die ersten Blüten kommen
pojavljajo se prvi cvetovi
8. kommen (herrühren):
kommen
izhajati
kommen
izvirati
das kommt davon, dass ...
to izhaja iz tega, da ...
das kommt davon, dass ...
to pride od tega, da ...
der Vorschlag kam von mir
predlog je bil moj
das kommt vom Rauchen
to pride od kajenja
9. kommen (hingehören):
kommen
priti
das Geschirr kommt in den Schrank
posoda spada [oder gre] v omaro
10. kommen (anfangen):
in Gang kommen
priti v tek
11. kommen (Orgasmus haben):
kommen ugs
prihajati [perf priti]
wir kamen gleichzeitig ugs
hkrati nama je prišlo
Präsens
ichkomme
dukommst
er/sie/eskommt
wirkommen
ihrkommt
siekommen
Präteritum
ichkam
dukamst
er/sie/eskam
wirkamen
ihrkamt
siekamen
Perfekt
ichbingekommen
dubistgekommen
er/sie/esistgekommen
wirsindgekommen
ihrseidgekommen
siesindgekommen
Plusquamperfekt
ichwargekommen
duwarstgekommen
er/sie/eswargekommen
wirwarengekommen
ihrwartgekommen
siewarengekommen
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Offenbar war es zu Differenzen mit seiner Partei gekommen, mit der er schließlich brach.
de.wikipedia.org
Die Polizisten kommen zurück – sie haben gemerkt, dass die unbekannte Frau nicht schwanger ist.
de.wikipedia.org
Ihr literarischer Durchbruch kam erst 1979 mit ihren zwei autobiographischen Romanen.
de.wikipedia.org
Die Art kommt von der Gezeitenzone bis zum Kontinentalschelf in über 100 m Tiefe vor.
de.wikipedia.org
Eine Achssenke oder auch Radsatzsenke ist eine Einrichtung, die in Bahnbetriebswerken und bei Herstellern von Eisenbahnfahrzeugen zum Einsatz kommt.
de.wikipedia.org