Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

šavati
più a lungo
I. long1 [Brit lɒŋ, Am lɔŋ, lɑŋ] ADJ
1. long (lengthy, protracted):
long event, period, process, wait, conversation, book, journey, vowel
lungo
long delay
prolungato, forte
long bath
lungo, prolungato
long sigh
lungo, grande
20 minutes long
(della durata) di 20 minuti
how long is the interval?
quanto dura l'intervallo?
is an hour long enough?
basta un'ora?
it's been a long day
è stata una lunga giornata
to get or grow or become longer days:
allungarsi
to take a long hard look at sth
esaminare qc a lungo
I want to have a longer look at the patient
voglio esaminare il paziente più attentamente
she gave me a long hard stare
mi ha rivolto uno sguardo indagatore
after long hours of discussion
dopo lunghe ore di discussione
I don't like the long hours in this job
non mi piace l'orario troppo lungo di questo lavoro
for five long years I waited
ho atteso per cinque lunghi anni
to be long in coming
metterci tanto ad arrivare
a friend of long standing
un amico di vecchia data
2. long (in expressions of time):
she's been away a long time
è stata assente per molto tempo or a lungo
it's been a long time since I saw you
è molto tempo che non ti vedo or è passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto
you've been a long time getting here
ci hai messo tanto per arrivare qui
they've been a long time making up their minds
ci hanno messo molto a decidere
six hours, that's a long time
sei ore, è tanto
three years seems such a long time
tre anni sembrano così tanto tempo or un periodo così lungo
I've been a teacher for a long time
sono insegnante da molto (tempo)
I hadn't played tennis for a long time
non giocavo a tennis da molto tempo
she hasn't been well for a long time
è molto (tempo) che non sta bene or non sta bene da molto tempo
for a long time I didn't believe her
per molto tempo non le ho creduto
it's a long long time since I last saw her
è passato moltissimo tempo dall'ultima volta che l'ho vista
a long time ago
molto tempo fa
a very long time ago, a long long time ago
moltissimo tempo fa
to take a long time person:
metterci molto (tempo)
to take a long time task etc.:
richiedere molto tempo
that takes a long time to organize
ci vuole molto tempo per organizzarlo
does it take a long time for the results to come through?
ci vuole molto tempo prima che escano i risultati?
3. long (in measuring):
long arm, dress, hair, queue, rope, table
lungo
long grass
alto
long detour
lungo
20 m long
lungo 20 m
the long side of the table
il lato lungo del tavolo
to get or grow long grass:
crescere
to get or grow long hair, nails:
allungarsi or crescere
to get or grow long list, queue:
allungarsi
she's growing her hair long
si sta facendo crescere i capelli
to make sth longer sleeve
allungare
to make sth longer shelf
allungare or aumentare la lunghezza di
to be long in the leg person, animal:
avere le gambe lunghe
to be long in the leg trousers:
essere (troppo) lungo
4. long (in expressions of distance):
is it a long way to the station?
è lontana la stazione?
it's a long way
è lontano
he lives a long way away or off
abita lontano
we could hear the guns a long way off
sentivamo i cannoni in lontananza
January is a long way off
gennaio è ancora lontano
Nice is a long way from Paris
Nizza è lontana da Parigi
they're a long way from satisfying our requirements
sono ben lontani dal soddisfare le nostre richieste
don't fall, it's a long way down
non cadere, è molto alto
a long way down the road
molto lontano (lungo la strada)
a long way down the list
molto in fondo alla lista
I saw the boat a long way out
ho visto la barca (molto) in lontananza
you are a long way out in your calculations
stai sbagliando di molto i tuoi calcoli
it's a long way up to the tenth floor
è lunga fino al decimo piano
we've come a long way to be here tonight, since the days of the first computers
abbiamo fatto molta strada per essere qui stasera, dai giorni dei primi computer
to go a long way person: (be successful)
andare lontano
to go a long way provision, packet, supply: (last long)
durare a lungo
to make sth go a long way
fare durare qc a lungo
a little goes a long way (of paint, chemical, spice)
ne basta poco
to go a long way towards doing
fare molti progressi verso la realizzazione
to have a long way to go traveller:
avere molta strada da fare or dover fare molta strada
to have a long way to go übtr worker, planner:
dover fare ancora molta strada, molti sforzi (to do prima di fare)
it's the biggest, best by a long way
è di gran lunga il più grande, il migliore
to take the long way round
fare un lungo giro or una lunga deviazione
II. long1 [Brit lɒŋ, Am lɔŋ, lɑŋ] ADV
1. long (a long time):
long
molto, molto tempo
will you be long?
ci metterai tanto?
I shan't be long
non ci metterò molto
how long will you be?
quanto ci metterai or per quanto ne hai?
how long will you be in the meeting?
quanto tempo ti prenderà la riunione?
how long will you be in choosing?
quanto tempo ti ci vorrà per scegliere?
not very long
non molto tempo
don't be long
non metterci tanto
don't be long in getting ready
non metterci tanto a prepararti
how long will it be before I hear?
quanto passerà prima di sapere?
it won't be long before you're home again
non passerà molto che tornerai a casa
I've been here longer than anyone else
sono qui da più tempo di tutti
I can't stand it a day, moment longer
non lo sopporterò un giorno, un momento di più
the longer we stayed the hotter it grew
più il tempo passava e più faceva caldo
it's been so long since we last met
è passato così tanto tempo dall'ultima volta che ci siamo visti
it's not that long since the party
non è passato così tanto tempo dalla festa
it's not that long since I was a student
non è passato così tanto tempo da quando ero studente
it wasn't long before people said…
non passò molto tempo prima che la gente dicesse…
has he been gone long?
è via da molto (tempo)?
I haven't got long
non ho molto tempo
I've worked here long enough to know…
lavoro qui da abbastanza tempo per sapere…
if you stay long enough
se rimani abbastanza a lungo
300 years has not been long enough
300 anni non sono bastati
he paused only or just long enough to…
si è fermato giusto il tempo per…
an hour? that doesn't give us long to have dinner
un'ora? non abbiamo molto tempo per pranzare
this won't take long
non ci vorrà molto tempo
the meeting took much longer than expected
la riunione è durata molto più del previsto
how long did it take him to find out?
quanto ci ha messo a scoprirlo?
it took me longer than I thought
ci ho messo or mi ha preso più (tempo) del previsto
three days at the longest
tre giorni al massimo
before long (in past)
poco dopo or di lì a poco
before long (in future)
fra breve or fra non molto or presto or di qui a poco
he'll be here before long
sarà qui fra breve
she phoned before long
telefonò poco dopo
he'll be here before much longer
sarà qui tra poco
for long
a lungo or per molto tempo
not for long
non a lungo
will you be gone for long?
sarai assente a lungo?
he's happy now but not for long
è felice, ma non durerà a lungo
long after
molto tempo dopo
she only knew long after
l'ha saputo solo molto tempo dopo
not long after
poco dopo
it's long after or past your bedtime
dovresti essere a letto già da molto tempo
long ago
molto tempo fa
he left not long ago
è partito non molto tempo fa
long before
molto prima
long before we were married
molto prima di sposarci
it wasn't long before he realized
non ci mise molto a rendersene conto
he left not long before lunch
è partito poco prima di pranzo
long since
da molto tempo
they split up long since
si sono lasciati da molto tempo
they've long since gone home
sono andati a casa da un pezzo
he's no longer head
non è più il capo
I can't stand it any longer
non lo sopporto più
5 minutes, no longer!
5 minuti, non di più!
I can't stay any longer
non posso più restare
2. long (for a long time):
long
da molto (tempo)
I had long wished to meet him
era molto che volevo incontrarlo
that method has long been out of date
il metodo è sorpassato ormai da tempo
those days are long gone
quei giorni sono ormai passati
3. long dopo nome (throughout):
all night, day long
tutta la notte, tutto il giorno
her whole life long
tutta la sua vita
4. long (in time):
as long as, so long as
finché
as long as, so long as
fintantoché
borrow it for as long as you like
tienilo in prestito tutto il tempo che vuoi
as long as possible
il più possibile
as long as necessary
per tutto il tempo necessario
as long as I live
finché vivo
as long as I live (provided that)
purché, a condizione che
as long as you're safe, that's all that matters
basta che tu sia al sicuro, questo è ciò che conta
as long as you keep me informed
purché or a condizione che tu mi tenga informato
III. long1 [Brit lɒŋ, Am lɔŋ, lɑŋ] SUBST (syllable, signal)
long LIT, RADIO
lunga f
IV. long1 [Brit lɒŋ, Am lɔŋ, lɑŋ]
long time no see! ugs, scherzh
sono secoli che non ci vediamo!
why all the long faces?
cosa sono quei musi lunghi?
to pull a long face
fare il muso (lungo)
to have a long memory
avere la memoria lunga or essere una persona che non dimentica
to be long on common sense, experience ugs
avere buonsenso, esperienza da vendere
she's not long for this world
non le rimane molto da vivere
so long! ugs
ciao! arrivederci!
long2 [Brit lɒŋ, Am lɔŋ, lɑŋ] VERB intr
to long for sth
desiderare ardentemente qc or avere una gran voglia di qc
to long for sb to do
desiderare ardentemente che qn faccia
to long for sb (be impatient to meet)
morire dalla voglia di vedere qn
to long for sb (desire)
desiderare intensamente qn
to long to do (be impatient)
non vedere l'ora di fare or essere impaziente di fare
to long to do (desire sth elusive)
sognare di fare
long-drawn [Am ˈlɔŋˌdrɑn], long-drawn-out [ˌlɒŋdrɔːnˈaʊt] ADJ
long-drawn
lungo, tirato per le lunghe
long jumper [ˈlɒŋˌdʒʌmpə(r), ˈlɔːŋ-] SUBST
long jumper
saltatore m in lungo / saltatrice f in lungo
long ton [ˈlɔŋtʌn] SUBST
long ton (in GB) → ton
ton [Brit tʌn, Am tən] SUBST
1. ton (in weight):
ton (in GB: gross ton or long ton)
long ton m (unità di misura equivalente a 1.016 kg)
ton (in US: net ton or short ton)
short ton m (unità di misura equivalente a 907, 2 kg)
metric ton
tonnellata
a three-ton truck
un camion di tre tonnellate
to weigh a ton or be a ton weight Brit übtr
pesare una tonnellata
2. ton NAUT (in volume):
ton
tonnellata f di stazza
freight ton
tonnellata di nolo
3. ton (a lot) ugs:
a ton of books, papers etc.
una tonnellata di or una montagna di
tons of food, paper, bands
tonnellate di or montagne di
we've tons left
ce ne sono rimasti a tonnellate or a montagne
Danny's new car is tons better than the other one
la nuova macchina di Danny è mille volte meglio dell'altra
they'll come down on us like a ton of bricks
ci piomberanno addosso come una valanga
to do a ton Brit ugs
andare ai, fare i mille all'ora
I. day-long [Am ˈdeɪˌlɔŋ] ADJ
day-long
che dura tutto il giorno
II. day-long [Am ˈdeɪˌlɔŋ] ADV
day-long
per tutto il giorno
long wave [Brit, Am ˈlɔŋ ˌweɪv] SUBST
1. long wave:
long wave
onde fpl lunghe
can you get long wave?
puoi ricevere le onde lunghe?
on long wave
sulle onde lunghe
2. long wave before Subst:
long-wave broadcast, signal
in onde lunghe
long-wave radio, receiver
a onde lunghe
long-time [Brit ˈlɒŋtʌɪm, Am ˈlɔŋˌtaɪm] ADJ
long-time
di lunga, vecchia data
long-tailed [ˌlɒŋˈteɪld, ˌlɔːŋ-] ADJ
long-tailed
con la, dalla coda lunga
long-limbed [Am ˌlɔŋˈlɪmd] ADJ
long-limbed
longilineo
I. long1 [lɔ:ŋ] ADJ
long distance, time, shape:
long
lungo, -a
to have a long way to go
aver molta strada da fare
it's been a long time since …
è molto che …
long time no see! ugs
quanto tempo (che non ci vedevamo)!
II. long1 [lɔ:ŋ] ADV
1. long (a long time):
long
molto (tempo)
long after/before
molto dopo/prima
long ago
molto tempo fa
to take long (to do sth)
metterci molto (a fare qc)
to be not long in doing sth form
non tardare a fare qc
long live the king!
lunga vita al re!
2. long (for the whole duration):
all day long
tutto il giorno
as long as I live
finché vivo
so long as
finché
3. long in comparisons:
as long as
lungo quanto
to no longer do sth
non fare più qc
Wendungen:
so long ugs
ciao!
III. long1 [lɔ:ŋ] SUBST
long
molto (tempo m) m
Wendungen:
the long and the short of it is that …
in breve…
long2 [lɔ:ŋ] VERB intr
to long for sb
desiderare qu
to long for sth
aver voglia di qc
to long to do sth
aver vogli di fare qc
long.
long. Abkürzung von longitude
long.
long.
longitude [ˈlɑ:n·dʒə·tu:d] SUBST
longitude
longitudine f
long-winded ADJ
long-winded
prolisso, -a
long-wave ADJ
long-wave
a onde lunghe
long wave SUBST
long wave
onda f lunga
long-term ADJ
long-term
a lungo termine
long shot SUBST
1. long shot (not likely):
to be a long shot
essere una possibilità remota
2. long shot (at all):
not by a long shot
neanche lontanamente
not by a long shot
affatto
long-lived ADJ
1. long-lived person:
long-lived
longevo, -a
2. long-lived feud:
long-lived
annoso, -a
OpenDict-Eintrag
long shot SUBST
by a long shot
di gran lunga
Present
Ilong
youlong
he/she/itlongs
welong
youlong
theylong
Past
Ilonged
youlonged
he/she/itlonged
welonged
youlonged
theylonged
Present Perfect
Ihavelonged
youhavelonged
he/she/ithaslonged
wehavelonged
youhavelonged
theyhavelonged
Past Perfect
Ihadlonged
youhadlonged
he/she/ithadlonged
wehadlonged
youhadlonged
theyhadlonged
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The use case can be short-lived or long-lived.
en.wikipedia.org
A long-lived transaction creates challenges of concurrency control and scalability.
en.wikipedia.org
Many of her actions ends up making her look like a juvenile teenager instead of the long-lived ykai she is.
en.wikipedia.org
The species is not long-lived; most plants live about 2 years.
en.wikipedia.org
Individual plants seem long-lived, and new individuals only infrequently reach maturity.
en.wikipedia.org

"longer" auf weiteren Sprachen nachschlagen