Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шляпа
widespread
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
I. diffuso [difˈfuzo] VERB Part Perf
diffuso → diffondere
II. diffuso [difˈfuzo] ADJ
1. diffuso:
diffuso luce, calore
diffused
diffuso MED dolore
distributed
2. diffuso (comune):
diffuso credenza, pratica, uso
frequent
diffuso credenza, pratica, uso
popular
diffuso credenza, pratica, uso
widespread
diffuso sentimento, impressione
broad
diffuso usanza, opinione, idea, abitudine
prevailing
3. diffuso selten, abw stile:
diffuso
diffuse
diffuso
diffusive
I. diffondere [difˈfondere] VERB trans
1. diffondere (emanare):
diffondere
to diffuse
diffondere
to emanate
diffondere luce, calore
to send out
diffondere luce, calore
to diffuse
diffondere profumo
to give off
diffondere profumo
to emanate
diffondere sicurezza, serenità
to radiate
2. diffondere (propagare):
diffondere
to spread
diffondere infezione, panico
to diffuse
diffondere infezione, panico
to carry
diffondere malattia
to spread
diffondere musica
to pipe
si sta diffondendo la sensazione che…
there is a growing feeling, perception that…
3. diffondere (divulgare):
diffondere
to spread
diffondere notizia, comunicato, idee
to release
diffondere rapporto, documento
to leak
diffondere vangelo, religione
to spread
diffondere vangelo, religione
to put out
diffondere pettegolezzi
to spread
diffondere pettegolezzi
to spread
diffondere moda
to popularize
diffondere la cultura
to bring culture to the masses
la polizia ha diffuso i dati segnaletici del ladro
the police has put out the description of the thief
4. diffondere HANDEL (distribuire):
diffondere
to spread
diffondere articolo, prodotto, giornale
to distribute
5. diffondere:
diffondere RADIO, TV
to broadcast
diffondere programma
to network
II. diffondersi VERB refl
1. diffondersi (propagarsi):
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
to spread
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
to get about
diffondersi malattia, dolore:
to spread
diffondersi malattia, dolore:
to take hold
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
to spread
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
to become popular
diffondersi calore, luce:
to diffuse
diffondersi calore, luce:
to emanate
diffondersi calore, luce:
to pour
diffondersi profumo:
to diffuse
2. diffondersi (prendere piede, affermarsi):
diffondersi prodotto:
to penetrate
diffondersi moda, sistema:
to catch on
diffondersi moda, sistema:
to sweep through
diffondersi idea:
to catch on
diffondersi idea:
to take hold
3. diffondersi (dilungarsi):
diffondersi übtr
to dwell
diffondersi übtr
to expand
diffondersi übtr
to enlarge
diffondersi übtr
to expatiate su: on
diffondersi (a lungo) su un argomento
to dilate on a subject
c'è una diffusa apatia tra gli studenti
there is widespread apathy among students
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
indirect lighting
luce f diffusa
jackrabbit
= lepre diffusa nel Nord America
leaked
diffuso
diffused
diffuso
there is widespread apathy among students
c'è una diffusa apatia tra gli studenti
prevalent
diffuso
diffusive
diffuso, prolisso
diffuse
diffuso
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
I. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] VERB
diffuso Part Perf di diffondere
II. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] ADJ
diffuso (-a)
widespread
I. diffondere [dif·ˈfon·de·re] VERB trans
diffondere
to spread
II. diffondere [dif·ˈfon·de·re] VERB refl diffondersi
1. diffondere (luce, profumo, notizia, moda):
diffondersi
to spread
2. diffondere (dilungarsi):
diffondersi troppo su una questione
to spend too long on a question
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
received wisdom
opinione f diffusa
general view
opinione f diffusa
I do not subscribe to the general view that …
non sono d'accordo sull'opinione diffusa che…
rife
diffuso, -a
publicly owned
società ad azionariato diffuso
widespread
diffuso, -a
diffuse
diffuso, -a
prevalent disease, opinion
molto diffuso, -a
to enjoy wide currency
essere ampiamente diffuso
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Questi includono scarsa crescita, apatia, non avere desiderio di cibo e regressione nello sviluppo.
it.wikipedia.org
È questa la differenza essenziale tra la tristezza e l'apatia.
it.wikipedia.org
In particolare viene usata per combattere l'astenia, l'affaticamento, l'apatia ma anche sindromi associate ad artrosi dorso-lombare o lombo-sacrale.
it.wikipedia.org
Nausea, astenia, cefalea, emicrania, debolezza, apatia, pigrizia, vertigini, oliguria, sonnolenza, confusione mentale.
it.wikipedia.org
In essi le tematiche principali che risaltano sono le nevrosi, l'agorafobia, l'isolamento, la violenza, il nichilismo, e l'apatia.
it.wikipedia.org

"diffusa" auf weiteren Sprachen nachschlagen