

- passaggio
- passage
- passaggio
- passing
- passaggio
- transit
- il passaggio di veicoli, di navi
- the passage of vehicles, ships
- diritto di passaggio JUR
- easement
- diritto di passaggio JUR
- right of passage
- permesso di passaggio
- wayleave
- il passaggio di un corteo
- the passing of a procession, a parade going by
- la gente si volta al tuo passaggio
- you make people's heads turn as you go by
- vietare il passaggio dei camion in città
- to ban trucks from (driving through) the city
- passaggio
- crossing
- passaggio in ferryboat, hovercraft
- ferry, hovercraft crossing
- passaggio delle Alpi
- crossing of the Alps
- passaggio
- lift
- passaggio
- ride Am
- mi ha chiesto un passaggio
- she asked me for a lift
- vuoi un passaggio?
- can I give you a lift?
- dare un passaggio a qn fino alla stazione
- to give sb a lift to the station
- dare un passaggio a un autostoppista
- to pick up a hitcher
- scroccare un passaggio
- to bum or cadge a lift
- passaggio (luogo in cui si passa)
- passage
- passaggio (luogo in cui si passa)
- passageway
- passaggio (luogo in cui si passa)
- way
- passaggio (in treno, aeroplano, cinema)
- aisle
- passaggio (in treno, aeroplano, cinema)
- gangway
- passaggio (tra due costruzioni)
- walkway
- bloccare, intralciare il passaggio a qn
- to be in or stand in or block sb's way
- liberare il passaggio
- to clear the way
- sbarrare il passaggio a qn
- to bar sb's way
- “lasciare libero il passaggio”
- “keep clear”
- passaggio
- way
- aprirsi un passaggio tra la folla
- to push or work one's way through the crowd
- scavarsi un passaggio in qc
- to burrow one's way into sth
- passaggio
- changeover
- passaggio
- switchover
- passaggio
- shift
- passaggio
- switch
- passaggio
- transition
- rito di passaggio
- rite of passage
- il passaggio ai computer
- the changeover or switchover to computers
- il passaggio dall'agricoltura all'industria
- the switch (away) or shift from agriculture to industry
- passaggio alla seconda tappa, alla fase successiva
- progression to the second stage, the next phase
- il suo passaggio alla classe superiore è compromesso
- there is a risk he won't be moved up to the next class
- passaggio (trasferimento)
- change
- passaggio (di proprietà, potere)
- handover
- passaggio (di proprietà, potere)
- transfer
- non c'è stato passaggio di denaro
- no money changed hands
- passaggio
- piece
- passaggio
- passage
- ha letto loro un passaggio del libro
- he read them a piece out of the book
- un passaggio difficile MUS
- a difficult passage
- passaggio fisso
- spot
- il tuo passaggio televisivo ha destato grande interesse
- your television appearance made a great impact
- ogni passaggio radiofonico della sua canzone le frutterà i diritti d'autore
- you'll get royalties every time your song is played on the radio
- passaggio
- pass
- passaggio del testimone (nella staffetta)
- changeover
- passaggio fintato
- dummy pass Brit
- effettuare un passaggio a qn
- to (make a) pass to sb
- passaggio
- step
- i candidati dovranno mostrare tutti i -gi
- candidates must show all working
- di passaggio (frequentato) luogo
- very busy
- di passaggio (per poco tempo) ospite
- short stay
- una strada di (grande) passaggio
- a very busy street
- un automobilista, poliziotto di passaggio
- a passing motorist, policeman
- viaggiatori di passaggio
- travellers who are passing through
- sono solo di passaggio
- I'm just passing through
- è di passaggio in Italia, nella nostra città
- he's passing through Italy, our town
- nota di passaggio MUS
- passing note
- passaggio in avanti SPORT
- forward pass
- passaggio all'indietro SPORT
- backward pass
- passaggio a livello
- (level) crossing
- passaggio a livello
- grade crossing Am
- passaggio a nord-ovest
- Northwest Passage
- passaggio pedonale
- (pedestrian) crossing
- passaggio pedonale
- zebra crossing Brit
- passaggio pedonale
- crosswalk Am
- passaggio di proprietà
- changeover of title or property
- passaggio di testa SPORT
- header


- toss about toss around ball
- fare dei passaggi con, passarsi
- jaywalk
- = attraversare la strada al di fuori degli appositi passaggi pedonali
- jaywalker
- = persona che attraversa la strada al di fuori degli appositi passaggi pedonali
- switchover
- passaggio m (from da; to a)
- the switchover to computers
- il passaggio all'informatica
- walkway (between buildings)
- passaggio m
- dummy pass Am
- passaggio m fintato
- eurochange
- passaggio m all'euro
- easement
- servitù f di passaggio
- easement
- diritto m di passaggio
- passing note
- nota f di passaggio


- passaggio
- passing by
- essere di passaggio
- to be passing through
- passaggio
- passage
- passaggio pedonale
- crosswalk
- passaggio a livello
- grade crossing
- passaggio
- traffic
- passaggio
- ride
- dare un passaggio a qu
- to give sb a ride
- passaggio
- change
- passaggio di proprietà
- change of ownership
- passaggio
- passage
- passaggio
- pass


- changeover
- passaggio m
- changeover
- passaggio m del testimone
- crosswalk
- passaggio m pedonale
- transient population
- di passaggio
- transient
- persona f di passaggio
- railroad crossing
- passaggio m a livello
- causeway
- passaggio m rialzato
- crossing
- passaggio m pedonale
- level crossing BAHN
- passaggio m a livello
- pedestrian crossing
- passaggio pedonale
- right of way
- diritto m di passaggio
- baton change
- passaggio m del testimone
- gateway drug
- droga di passaggio a sostanze più pesanti
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.