Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

šavati
ottenuto
I. got [Brit ɡɒt, Am ɡɑt] VERB Past, Part Perf
got → get
II. got [Brit ɡɒt, Am ɡɑt] ADJ
to feel got at ugs
sentirsi perseguitato
I. get <forma in -ing getting, Past got, Part Perf got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VERB trans This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
ricevere
get salary, pension
ricevere, percepire
get TV, RADIO channel, programme
ricevere, prendere
did you get much for it?
ti hanno dato molto (per quello)?
what did you get for your car?
quanto hai preso per la tua macchina?
we get a lot of rain
dalle nostre parti, qui piove molto
our garden gets a lot of sun
il nostro giardino prende molto sole or è molto soleggiato
we get a lot of tourists
abbiamo molti turisti
you get lots of attachments with this cleaner
danno un sacco di accessori insieme a questo aspirapolvere
you get what you pay for
si riceve quello che si paga
he's getting help with his science
si fa aiutare per studiare scienze
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
ereditare da qn
to get sth from sb übtr trait, feature
prendere da qn
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
ottenere
get job
trovare, ottenere
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
trovare
get taxi
chiamare
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
ottenere, comprare
to get something for nothing, at a discount
avere qc per niente, con uno sconto
to get sb sth or to get sth for sb
prendere or comprare qc a, per qn
I'll get sth to eat at the airport
prenderò qc da mangiare all'aeroporto
6. get (subscribe to):
get newspaper
essere abbonato a
7. get (acquire):
get reputation
farsi
he got his money in oil
si è fatto i soldi con il petrolio
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
ottenere
he got it right (of calculation)
ha trovato il risultato giusto
he got it right (of answer)
ha risposto bene, ha dato la risposta giusta
how many do I need to get? (when scoring)
quanto devo totalizzare?
he's got four more points to get
deve ottenere ancora quattro punti
9. get (fetch):
get object, person
prendere
get help
cercare
go and get a chair, Mr Red
vada a prendere or prenda una sedia, Signor Red
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
get her a chair
prendile una sedia
can I get you your coat?
posso portarti il cappotto?
10. get (manoeuvre, move):
to get sb, sth upstairs, downstairs
portare qn, qc (al piano) di sopra, di sotto
a car for me is just something to get me from A to B
per me l'auto è solo un mezzo per spostarmi da un posto all'altro
I'll get them there somehow
ce li porterò in qualche modo
can you get between the truck and the wall?
riesci a passare or infilarti tra il camion ed il muro?
11. get (help progress):
is this discussion getting us anywhere?
a cosa ci porta questa discussione?
I listened to him and where has it got me?
gli ho dato ascolto e a cosa mi è servito?
this is getting us nowhere
questo non ci porta da nessuna parte
where will that get you?
dove, a che cosa ti porterà (questo)?
12. get (contact):
did you manage to get Dany on the phone?
sei riuscito a sentire Dany al telefono?
13. get (deal with):
I'll get it (of phone)
rispondo io
I'll get it (of doorbell)
vado io
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
preparare
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
I've got you, don't worry
ti tengo, non ti preoccupare
to get sth from or off shelf, table
prendere qc da
to get sth from or out of drawer, cupboard
prendere qc da
16. get (oblige to give) ugs:
to get sth from or out of sb money
ottenere da qn
to get sth from or out of sb übtr truth
strappare a qn
17. get (catch) ugs:
get escapee
prendere
got you!
ti ho preso!
got you! (caught in act)
(ti ho) beccato! ti ho visto!
a shark got him
uno squalo l'ha preso
when I get you, you won't find it so funny
quando ti pesco, non ti divertirai più tanto
18. get MED:
get disease
prendere, contrarre
he got the measles from his sister
ha preso il morbillo da sua sorella or sua sorella gli ha attaccato il morbillo
19. get (use as transport):
get bus, train
prendere
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
avere
I've got a headache
ho il mal di testa
I've got a bad back
ho il mal di schiena
I've got a bad back (chronically)
ho la schiena malandata
21. get (start to have):
to get (hold of) the idea or impression that …
farsi l'idea, avere l'impressione che …
22. get (suffer):
to get a surprise
avere una sorpresa
to get a shock
ricevere uno choc
to get a bang on the head
ricevere un colpo in testa
23. get (be given as punishment):
get fine
prendere
to get (a) detention
essere condannato a una pena detentiva
he got five years
gli hanno dato cinque anni
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
got it! (of target)
preso!
the arrow got him in the bottom
la freccia lo ha colpito nel sedere
25. get (understand, hear):
get
capire
I didn't get what you said, his last name
non ho sentito quello che hai detto, non ho capito il suo cognome
did you get it?
hai capito?
now let me get this right…
adesso fammi capire bene…
“where did you hear that?” - “I got it from Kathy”
“dove l'hai sentito?” - “l'ho saputo da Kathy”
get this! he was arrested this morning
senti questa! è stato arrestato stamattina
26. get (annoy, affect) ugs:
what gets me is…
quello che mi dà fastidio è che…
what really got me was…
quello che mi ha veramente dato fastidio è che…
27. get (learn, learn of):
to get to do ugs
finire per fare
to get to like sb
finire per apprezzare qn
how did you get to know or hear of our organization?
come siete venuti a conoscenza or da chi avete sentito parlare della nostra organizzazione?
we got to know them last year
abbiamo fatto la loro conoscenza l'anno scorso
28. get (have opportunity):
to get to do
avere l'occasione di fare
do you get to use the computer?
ti capita or hai l'occasione di usare il computer?
it's not fair, I never get to drive the tractor
non è giusto, non mi fanno mai guidare il trattore
when do we get to eat the cake?
quand'è che possiamo mangiare la torta?
29. get (start):
to get (to be)
cominciare a essere or a diventare
he's getting to be proficient or an expert
sta cominciando a essere bravo, a diventare un esperto
it got to be quite unpleasant
cominciò a diventare piuttosto sgradevole
he's getting to be a big boy now
sta cominciando a diventare grande or si sta facendo ragazzo
to get to doing ugs
cominciare a fare
we got to talking, dreaming about the holidays
cominciammo a parlare, a sognare le vacanze
then I got to thinking that …
poi ho cominciato a pensare che …
we'll have to get going
bisogna che andiamo
30. get (must):
to have got to do homework, chore
dover fare
it's got to be done
va fatto
you've got to realize that …
devi renderti conto che …
if I've got to go, I will
se dovrò andare, andrò
there's got to be a reason
ci deve essere una ragione
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
I got her to talk about her problems
riuscii a farla parlare dei suoi problemi
did you get anything out of her?
sei riuscito a tirarle fuori qualcosa?
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
to get the car repaired, valeted
fare riparare, pulire la macchina
to get one's hair cut
farsi tagliare i capelli
how do you ever get anything done?
come riesci a concludere qualcosa?
33. get (cause):
to get the car going
fare partire la macchina
to get the dishes washed
lavare i piatti
this won't get the dishes washed!
i piatti non si lavano da soli!
to get sb pregnant ugs
mettere qn incinta
as hot, cold as you can get it
il più caldo, freddo possibile
to get one's socks wet
bagnarsi i calzini
I got my finger trapped in the drawer
mi sono preso or pizzicato il dito nel cassetto
II. get <forma in -ing getting, Part Perf got, Part Perf got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VERB intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
diventare
how lucky, stupid can you get!
quanto si può essere fortunati, stupidi! com'è fortunata, stupida certa gente!
it's getting late
si sta facendo tardi
how did he get like that?
come ha fatto a diventare così?
2. get (forming passive):
to get killed, trapped
rimanere ucciso, restare intrappolato
to get oneself killed, trapped
farsi uccidere, intrappolare
to get hurt
essere ferito
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) ugs astrology etc.
darsi a
to get into (as job) teaching, publishing
dedicarsi a
übtr to get into a fight
buttarsi nella mischia
4. get (arrive):
to get there
arrivarci
to get to the airport, Switzerland
arrivare all'aeroporto, in Svizzera
to get (up) to the top (of hill etc.)
arrivare fino in cima or raggiungere la cima
how did your coat get here?
come ha fatto il tuo cappotto a finire qua?
how did you get here? (by what miracle)
come hai fatto ad arrivare fin qua?
how did you get here? (by what means)
come sei arrivato qua?
to get into a corner
cacciarsi in un angolo
where did you get to?
dove sei andato?
we've got to page 10
siamo arrivati a pagina 10
5. get (progress):
it got to 7 o'clock
si sono fatte le 7
I'd got as far as underlining the title
avevo appena iniziato a sottolineare il titolo
I'm getting nowhere with this essay
non sto approdando a niente con questo saggio
are you getting anywhere with your investigation?
stai facendo progressi con le tue ricerche?
now we're getting somewhere (making progress)
ora sì che facciamo progressi
now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
adesso sì che si comincia a fare qualcosa
it's a slow process but we're getting there
è un processo lento, ma ci stiamo arrivando
it's not perfect yet but we're getting there
non è ancora perfetto ma ci stiamo avvicinando
6. get (put on) ugs:
to get into pyjamas, overalls
mettere or mettersi
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
get along with you! Brit ugs
non essere ridicolo! ma non scherzare!
get along with you! Am ugs
fila via!
get away with you! ugs
ma non dire sciocchezze!
get her! ugs
ma guarda quella!
get him in that hat! ugs
ma guardalo (un po') con quel cappello!
he got his (was killed) ugs
ci ha lasciato le penne
I'll get you for that ugs
te la farò pagare (per questo)
I'm getting there
ci sto arrivando
it gets me right here!
mi fai venire da piangere!
I've, he's got it bad ugs
ho, ha preso una bella cotta
I've got it
ho capito
to get above oneself
montarsi la testa
to get it together ugs
darsi una regolata
to get it up ugs
averlo duro or avercelo duro
to get one's in Am ugs
prendersi la rivincita
to tell sb where to get off
mandare qn a quel paese
to get with it ugs
muoversi or darsi una mossa
what's got into her, them?
che cosa le, gli ha preso?
where does he get off? ugs
chi si crede di essere?
you've got me there!
bella domanda!
have in VERB (have [sb] in), have got
have in doctor, priest
fare venire, chiamare
have in employee, neighbour
fare entrare
we've got decorators in at the moment
abbiamo i decoratori in casa in questo periodo
I. get <forma in -ing getting, Past got, Part Perf got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VERB trans This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
ricevere
get salary, pension
ricevere, percepire
get TV, RADIO channel, programme
ricevere, prendere
did you get much for it?
ti hanno dato molto (per quello)?
what did you get for your car?
quanto hai preso per la tua macchina?
we get a lot of rain
dalle nostre parti, qui piove molto
our garden gets a lot of sun
il nostro giardino prende molto sole or è molto soleggiato
we get a lot of tourists
abbiamo molti turisti
you get lots of attachments with this cleaner
danno un sacco di accessori insieme a questo aspirapolvere
you get what you pay for
si riceve quello che si paga
he's getting help with his science
si fa aiutare per studiare scienze
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
ereditare da qn
to get sth from sb übtr trait, feature
prendere da qn
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
ottenere
get job
trovare, ottenere
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
trovare
get taxi
chiamare
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
ottenere, comprare
to get something for nothing, at a discount
avere qc per niente, con uno sconto
to get sb sth or to get sth for sb
prendere or comprare qc a, per qn
I'll get sth to eat at the airport
prenderò qc da mangiare all'aeroporto
6. get (subscribe to):
get newspaper
essere abbonato a
7. get (acquire):
get reputation
farsi
he got his money in oil
si è fatto i soldi con il petrolio
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
ottenere
he got it right (of calculation)
ha trovato il risultato giusto
he got it right (of answer)
ha risposto bene, ha dato la risposta giusta
how many do I need to get? (when scoring)
quanto devo totalizzare?
he's got four more points to get
deve ottenere ancora quattro punti
9. get (fetch):
get object, person
prendere
get help
cercare
go and get a chair, Mr Red
vada a prendere or prenda una sedia, Signor Red
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
get her a chair
prendile una sedia
can I get you your coat?
posso portarti il cappotto?
10. get (manoeuvre, move):
to get sb, sth upstairs, downstairs
portare qn, qc (al piano) di sopra, di sotto
a car for me is just something to get me from A to B
per me l'auto è solo un mezzo per spostarmi da un posto all'altro
I'll get them there somehow
ce li porterò in qualche modo
can you get between the truck and the wall?
riesci a passare or infilarti tra il camion ed il muro?
11. get (help progress):
is this discussion getting us anywhere?
a cosa ci porta questa discussione?
I listened to him and where has it got me?
gli ho dato ascolto e a cosa mi è servito?
this is getting us nowhere
questo non ci porta da nessuna parte
where will that get you?
dove, a che cosa ti porterà (questo)?
12. get (contact):
did you manage to get Dany on the phone?
sei riuscito a sentire Dany al telefono?
13. get (deal with):
I'll get it (of phone)
rispondo io
I'll get it (of doorbell)
vado io
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
preparare
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
I've got you, don't worry
ti tengo, non ti preoccupare
to get sth from or off shelf, table
prendere qc da
to get sth from or out of drawer, cupboard
prendere qc da
16. get (oblige to give) ugs:
to get sth from or out of sb money
ottenere da qn
to get sth from or out of sb übtr truth
strappare a qn
17. get (catch) ugs:
get escapee
prendere
got you!
ti ho preso!
got you! (caught in act)
(ti ho) beccato! ti ho visto!
a shark got him
uno squalo l'ha preso
when I get you, you won't find it so funny
quando ti pesco, non ti divertirai più tanto
18. get MED:
get disease
prendere, contrarre
he got the measles from his sister
ha preso il morbillo da sua sorella or sua sorella gli ha attaccato il morbillo
19. get (use as transport):
get bus, train
prendere
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
avere
I've got a headache
ho il mal di testa
I've got a bad back
ho il mal di schiena
I've got a bad back (chronically)
ho la schiena malandata
21. get (start to have):
to get (hold of) the idea or impression that …
farsi l'idea, avere l'impressione che …
22. get (suffer):
to get a surprise
avere una sorpresa
to get a shock
ricevere uno choc
to get a bang on the head
ricevere un colpo in testa
23. get (be given as punishment):
get fine
prendere
to get (a) detention
essere condannato a una pena detentiva
he got five years
gli hanno dato cinque anni
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
got it! (of target)
preso!
the arrow got him in the bottom
la freccia lo ha colpito nel sedere
25. get (understand, hear):
get
capire
I didn't get what you said, his last name
non ho sentito quello che hai detto, non ho capito il suo cognome
did you get it?
hai capito?
now let me get this right…
adesso fammi capire bene…
“where did you hear that?” - “I got it from Kathy”
“dove l'hai sentito?” - “l'ho saputo da Kathy”
get this! he was arrested this morning
senti questa! è stato arrestato stamattina
26. get (annoy, affect) ugs:
what gets me is…
quello che mi dà fastidio è che…
what really got me was…
quello che mi ha veramente dato fastidio è che…
27. get (learn, learn of):
to get to do ugs
finire per fare
to get to like sb
finire per apprezzare qn
how did you get to know or hear of our organization?
come siete venuti a conoscenza or da chi avete sentito parlare della nostra organizzazione?
we got to know them last year
abbiamo fatto la loro conoscenza l'anno scorso
28. get (have opportunity):
to get to do
avere l'occasione di fare
do you get to use the computer?
ti capita or hai l'occasione di usare il computer?
it's not fair, I never get to drive the tractor
non è giusto, non mi fanno mai guidare il trattore
when do we get to eat the cake?
quand'è che possiamo mangiare la torta?
29. get (start):
to get (to be)
cominciare a essere or a diventare
he's getting to be proficient or an expert
sta cominciando a essere bravo, a diventare un esperto
it got to be quite unpleasant
cominciò a diventare piuttosto sgradevole
he's getting to be a big boy now
sta cominciando a diventare grande or si sta facendo ragazzo
to get to doing ugs
cominciare a fare
we got to talking, dreaming about the holidays
cominciammo a parlare, a sognare le vacanze
then I got to thinking that …
poi ho cominciato a pensare che …
we'll have to get going
bisogna che andiamo
30. get (must):
to have got to do homework, chore
dover fare
it's got to be done
va fatto
you've got to realize that …
devi renderti conto che …
if I've got to go, I will
se dovrò andare, andrò
there's got to be a reason
ci deve essere una ragione
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
I got her to talk about her problems
riuscii a farla parlare dei suoi problemi
did you get anything out of her?
sei riuscito a tirarle fuori qualcosa?
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
to get the car repaired, valeted
fare riparare, pulire la macchina
to get one's hair cut
farsi tagliare i capelli
how do you ever get anything done?
come riesci a concludere qualcosa?
33. get (cause):
to get the car going
fare partire la macchina
to get the dishes washed
lavare i piatti
this won't get the dishes washed!
i piatti non si lavano da soli!
to get sb pregnant ugs
mettere qn incinta
as hot, cold as you can get it
il più caldo, freddo possibile
to get one's socks wet
bagnarsi i calzini
I got my finger trapped in the drawer
mi sono preso or pizzicato il dito nel cassetto
II. get <forma in -ing getting, Part Perf got, Part Perf got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VERB intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
diventare
how lucky, stupid can you get!
quanto si può essere fortunati, stupidi! com'è fortunata, stupida certa gente!
it's getting late
si sta facendo tardi
how did he get like that?
come ha fatto a diventare così?
2. get (forming passive):
to get killed, trapped
rimanere ucciso, restare intrappolato
to get oneself killed, trapped
farsi uccidere, intrappolare
to get hurt
essere ferito
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) ugs astrology etc.
darsi a
to get into (as job) teaching, publishing
dedicarsi a
übtr to get into a fight
buttarsi nella mischia
4. get (arrive):
to get there
arrivarci
to get to the airport, Switzerland
arrivare all'aeroporto, in Svizzera
to get (up) to the top (of hill etc.)
arrivare fino in cima or raggiungere la cima
how did your coat get here?
come ha fatto il tuo cappotto a finire qua?
how did you get here? (by what miracle)
come hai fatto ad arrivare fin qua?
how did you get here? (by what means)
come sei arrivato qua?
to get into a corner
cacciarsi in un angolo
where did you get to?
dove sei andato?
we've got to page 10
siamo arrivati a pagina 10
5. get (progress):
it got to 7 o'clock
si sono fatte le 7
I'd got as far as underlining the title
avevo appena iniziato a sottolineare il titolo
I'm getting nowhere with this essay
non sto approdando a niente con questo saggio
are you getting anywhere with your investigation?
stai facendo progressi con le tue ricerche?
now we're getting somewhere (making progress)
ora sì che facciamo progressi
now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
adesso sì che si comincia a fare qualcosa
it's a slow process but we're getting there
è un processo lento, ma ci stiamo arrivando
it's not perfect yet but we're getting there
non è ancora perfetto ma ci stiamo avvicinando
6. get (put on) ugs:
to get into pyjamas, overalls
mettere or mettersi
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
get along with you! Brit ugs
non essere ridicolo! ma non scherzare!
get along with you! Am ugs
fila via!
get away with you! ugs
ma non dire sciocchezze!
get her! ugs
ma guarda quella!
get him in that hat! ugs
ma guardalo (un po') con quel cappello!
he got his (was killed) ugs
ci ha lasciato le penne
I'll get you for that ugs
te la farò pagare (per questo)
I'm getting there
ci sto arrivando
it gets me right here!
mi fai venire da piangere!
I've, he's got it bad ugs
ho, ha preso una bella cotta
I've got it
ho capito
to get above oneself
montarsi la testa
to get it together ugs
darsi una regolata
to get it up ugs
averlo duro or avercelo duro
to get one's in Am ugs
prendersi la rivincita
to tell sb where to get off
mandare qn a quel paese
to get with it ugs
muoversi or darsi una mossa
what's got into her, them?
che cosa le, gli ha preso?
where does he get off? ugs
chi si crede di essere?
you've got me there!
bella domanda!
I. get back VERB [ɡɛt -] (get back)
1. get back:
get back (return)
ritornare
get back (after short time)
tornare
when we get back
quando ritorneremo, al nostro ritorno
2. get back (move backwards):
get back
tornare indietro, andare indietro, indietreggiare
get back!
indietro!
3. get back (take revenge):
to get back at aggressor
vendicarsi di
II. get back VERB [ɡɛt -] (get back to [sth])
1. get back (return to):
get back house
ritornare a, rientrare a
get back office, centre, city
ritornare in
get back point
ritornare a
we got back to Belgium
tornammo in Belgio
when we get back to London
quando ritorniamo a Londra
2. get back (return to former condition):
get back teaching, publishing
tornare a
to get back to sleep
tornare a dormire or riaddormentarsi
to get back to normal
tornare alla normalità
3. get back (return to earlier stage):
get back main topic, former point
tornare a
to get back to your problem, …
per tornare al tuo problema, …
III. get back VERB [ɡɛt -] (get back to [sb])
1. get back (return to):
get back group, person
tornare, ritornare da
2. get back (on telephone):
I'll get right back to you
ti richiamo subito
IV. get back VERB [ɡɛt -] (get [sb, sth] back)
1. get back (return):
get back (personally)
riportare
get back (personally)
restituire
get back (personally)
riportare
get back (by post etc.)
rispedire
get back SPORT (in tennis etc.) ball
rinviare
when they got him back to his cell
quando lo riaccompagnarono alla sua cella
2. get back (regain):
get back lost object, loaned item
riavere, recuperare
get back übtr strength
riprendere, recuperare
she got her money back
ha avuto indietro i suoi soldi
she got her old job back
ha riavuto il suo vecchio lavoro
he got his girlfriend back
si è rimesso insieme alla sua ragazza
I. get around VERB [ɡɛt -] (get around)
1. get around (move, spread) → get about
Wendungen:
to get around to doing
finire per fare
she'll get around to visiting us eventually
finirà per venire a trovarci prima o poi
I must get around to reading his article
bisogna che mi decida a leggere il suo articolo
I haven't got around to it yet
non ci sono ancora arrivato or non ho ancora avuto il tempo di occuparmene
II. get around VERB [ɡɛt -] (get around [sth]) (circumvent)
get around problem, law
aggirare
there's no getting around it
non c'è modo di evitarlo
get about VERB [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
get about
spostarsi, muoversi (by doing facendo)
she doesn't get about very well now
adesso fa fatica a muoversi
2. get about (travel):
get about
viaggiare, spostarsi, girare
do you get about much in your job?
viaggi molto per lavoro?
he gets about a bit (travels)
viaggia un bel po'
he gets about a bit (knows people)
vede parecchia gente
3. get about (be spread):
get about news:
diffondersi
get about rumour:
correre, diffondersi
it got about that …
si è diffusa la notizia che, è corsa voce che …
get about VERB [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
get about
spostarsi, muoversi (by doing facendo)
she doesn't get about very well now
adesso fa fatica a muoversi
2. get about (travel):
get about
viaggiare, spostarsi, girare
do you get about much in your job?
viaggi molto per lavoro?
he gets about a bit (travels)
viaggia un bel po'
he gets about a bit (knows people)
vede parecchia gente
3. get about (be spread):
get about news:
diffondersi
get about rumour:
correre, diffondersi
it got about that …
si è diffusa la notizia che, è corsa voce che …
get at VERB [ɡɛt -] ugs (get at [sb, sth])
1. get at (reach):
get at object, person
arrivare a, raggiungere
get at übtr truth
arrivare a, scoprire
let me get at her (in anger)
aspetta che riesca ad averla per le mani
2. get at (spoil):
the ants have got at the sugar
le formiche hanno attaccato lo zucchero
3. get at (criticize):
get at person
dare addosso a
4. get at:
get at (intimidate)
sottoporre a pressioni
get at (bribe) witness
corrompere
5. get at (insinuate):
what are you getting at?
dove vuoi arrivare?
I. get in VERB [ɡɛt -] (get in)
1. get in:
get in (to building)
entrare
get in (to vehicle)
salire
2. get in (participate) übtr:
to get in on project, scheme
riuscire a entrare in
to get in on the deal ugs
fare parte dell'affare
3. get in (return home):
get in
rientrare
4. get in (arrive at destination):
get in train, coach:
arrivare
5. get in (penetrate):
get in water, sunlight:
entrare, penetrare
6. get in POL:
get in Labour, Tories etc.:
salire al potere
get in candidate:
essere eletto
7. get in:
get in SCHULE, UNIV applicant:
entrare, essere ammesso
8. get in (associate):
to get in with person
fare amicizia con
he's got in with a bad crowd
è entrato in un brutto giro
II. get in VERB [ɡɛt -] (get [sth] in, get in [sth])
1. get in (buy in):
get in supplies
fare provvista, scorta di
2. get in (fit into space):
I can't get the drawer in
non riesco a fare entrare or rimettere dentro il cassetto
3. get in LANDW (harvest):
get in crop
raccogliere
4. get in LANDW (plant):
get in bulbs etc.
piantare
5. get in (deliver, hand in):
get in essay, competition entry
consegnare
6. get in (include) (in article, book):
get in section, remark, anecdote
mettere dentro, inserire
he got in a few punches
inserì qualche battuta
7. get in (fit into schedule):
get in tennis, golf
fare un po' di
I'll try to get in a bit of tennis ugs
cercherò di fare un po' di tennis
III. get in VERB [ɡɛt -] (get [sb] in)
get in person:
get in
fare entrare
I. get through VERB [ɡɛt -] (get through)
1. get through (squeeze through):
get through
passare
2. get through TEL:
to get through to sb
parlare con qn (al telefono)
I couldn't get through
non sono riuscito ad avere la linea
3. get through:
to get through to (communicate with) person
comunicare con, convincere
4. get through (arrive):
get through news, supplies:
arrivare
5. get through (survive):
get through
farcela (by doing facendo)
6. get through:
get through SCHULE, UNIV examinee:
passare, farcela
II. get through VERB [ɡɛt -] (get through [sth])
1. get through (make way through):
get through checkpoint, mud
attraversare, passare attraverso
2. get through (reach end of):
get through book, revision
arrivare alla fine di, finire
get through meal, task
finire
get through actor: performance
arrivare alla fine di, concludere
3. get through (survive mentally):
I thought I'd never get through the week
credevo di non arrivare alla fine della settimana
4. get through (complete successfully) candidate, competitor:
get through exam, qualifying round
superare, passare
I got through the interview
ho fatto il colloquio
5. get through (consume, use):
get through supply of food
fare fuori, finire
get through supply of drink
fare fuori, scolarsi
get through money
fare fuori, sperperare
I get through two notebooks a week
consumo due block notes alla settimana
III. get through VERB [ɡɛt -] (get [sb, sth] through)
1. get through (squeeze through):
get through car, object, person
fare passare
2. get through (help to endure):
get through pills, encouragement, strength of character:
aiutare ad andare, a tirare avanti
her advice, these pills got me through the day
i suoi consigli, queste pastiglie mi hanno aiutato ad arrivare alla fine della giornata
3. get through (help through frontier etc.):
get through person, imported goods
fare passare
4. get through (help to pass):
get through SCHULE, UNIV candidate
aiutare a passare, a riuscire
5. get through POL:
get through bill
fare passare
I. get away VERB [ɡɛt -] (get away)
1. get away (leave):
get away
andare via, andarsene
2. get away (escape):
get away person:
fuggire, scappare
the fish got away
il pesce è riuscito a sfuggire
3. get away (escape unpunished) übtr:
to get away with a crime
farla in barba alla giustizia
to get away with murder
farla in barba a tutti
you'll never get away with it!
non la passerai liscia! non credere di farla franca!
he mustn't be allowed to get away with it
non bisogna permettergli di farla franca
she can get away with bright colours
si può permettere di vestire con or portare colori vivaci
II. get away VERB [ɡɛt -] (get [sb, sth] away) (for break)
get away
portare via, distogliere qn
to get sb away from a bad influence
allontanare qn da una cattiva influenza
to get sth away from sb weapon, dangerous object
togliere or sequestrare a qn
got [gɑ:t] VERB
got pt von get
I. get <got, gotten> [get] VERB trans ugs
1. get (obtain, catch):
get
prendere
to get a taxi/bus
prendere un taxi/autobus
to get the impression that …
avere l'impressione che…
to get a glimpse of sb/sth
intravedere qu/qc
to get the flu
prendere l'influenza
2. get (receive):
get
ricevere
to get sth from sb
ricevere qc da qu
to get a surprise
avere una sorpresa
we don't get much rain
qui non piove molto
do you get channel 4?
prendi canale 4?
3. get (hear, understand):
get
capire
to get a joke
capire una battuta
to get sth/sb wrong
fraintendere qc/qn
I don't get it
non capisco
4. get (answer):
to get the door ugs
aprire (la porta)
to get the phone ugs
rispondere (al telefono)
5. get (buy):
get
comprare
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks ugs
mangiare/bere qc
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
to get sb ready
preparare qu
to get sth finished/typed
finire/battere a macchina qc
7. get ugs:
that really gets me (irk)
mi secca proprio
that really gets me (make emotional)
mi fa effetto
II. get [get] VERB intr
1. get + Subst/Adj (become):
get
diventare
to get rich
arricchirsi
to get married
sposarsi
to get upset
prendersela
to get used to sth
abituarsi a qc
to get to be sth
diventare qc
to get better
migliorare
get better soon!
tanti auguri di pronta guarigione!
2. get (have opportunity):
to get to do sth
riuscire a fare qc
to get to see sb
riuscire a vedere qu
3. get (travel):
get
arrivare
to get home
arrivare a casa
to get to the restaurant/station
arrivare al ristorante/alla stazione
4. get ugs (begin):
get
iniziare
to get to like sth
iniziare ad apprezzare qc
to get cracking
mettersi all'opera
to get going
darsi una mossa
I. get <got, gotten> [get] VERB trans ugs
1. get (obtain, catch):
get
prendere
to get a taxi/bus
prendere un taxi/autobus
to get the impression that …
avere l'impressione che…
to get a glimpse of sb/sth
intravedere qu/qc
to get the flu
prendere l'influenza
2. get (receive):
get
ricevere
to get sth from sb
ricevere qc da qu
to get a surprise
avere una sorpresa
we don't get much rain
qui non piove molto
do you get channel 4?
prendi canale 4?
3. get (hear, understand):
get
capire
to get a joke
capire una battuta
to get sth/sb wrong
fraintendere qc/qn
I don't get it
non capisco
4. get (answer):
to get the door ugs
aprire (la porta)
to get the phone ugs
rispondere (al telefono)
5. get (buy):
get
comprare
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks ugs
mangiare/bere qc
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
to get sb ready
preparare qu
to get sth finished/typed
finire/battere a macchina qc
7. get ugs:
that really gets me (irk)
mi secca proprio
that really gets me (make emotional)
mi fa effetto
II. get [get] VERB intr
1. get + Subst/Adj (become):
get
diventare
to get rich
arricchirsi
to get married
sposarsi
to get upset
prendersela
to get used to sth
abituarsi a qc
to get to be sth
diventare qc
to get better
migliorare
get better soon!
tanti auguri di pronta guarigione!
2. get (have opportunity):
to get to do sth
riuscire a fare qc
to get to see sb
riuscire a vedere qu
3. get (travel):
get
arrivare
to get home
arrivare a casa
to get to the restaurant/station
arrivare al ristorante/alla stazione
4. get ugs (begin):
get
iniziare
to get to like sth
iniziare ad apprezzare qc
to get cracking
mettersi all'opera
to get going
darsi una mossa
I. get around VERB trans insep (avoid)
get around
aggirare
II. get around VERB intr
1. get around (spread):
get around
spargersi
word eventually got around that …
si è sparsa la voce che…
2. get around (travel):
get around
viaggiare molto
get over VERB trans insep
1. get over (recover from):
get over
riprendersi da
get over difficulty
superare
2. get over (forget about):
to get over sb/sth
dimenticarsi di qu/qc
get by VERB intr (manage)
get by
cavarsela
I. get down VERB trans always trennb (disturb)
get down
deprimere
II. get down VERB intr
1. get down (descend):
get down
scendere
2. get down (dance):
get down
scatenarsi
get back VERB trans
get back
ricuperare
get into VERB trans insep
1. get into (become interested in):
get into
interessarsi a
2. get into (involve):
get into
mettere
to get sb into trouble
mettere qu nei guai
I. get out VERB intr
1. get out (leave home):
get out
uscire
2. get out (spread):
get out
circolare
3. get out (escape):
get out
scappare
II. get out VERB trans
1. get out (make leave):
get out
fare uscire
2. get out (make spread):
get out
far circolare
OpenDict-Eintrag
get along VERB
get along with people
andare d'accordo con
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
We have to structure our life around being able to get into a parking bay.
www.bbc.co.uk
He would later get into a number of businesses, including coffins, milling, silver plating, buggies, hosiery, and gas.
en.wikipedia.org
We hope these recipes inspire you to get into the kitchen and cook up these delicious shellfish.
www.nzherald.co.nz
He said people considered him a good communicator and had urged him to get into marketing.
www.abc.net.au
Quite honestly, it was very difficult for me to snap out of that to get into the game.
gazette.com