

- tornare (ritornare)
- to return
- tornare (venendo)
- to come back
- tornare (andando)
- to go back
- stiamo chiudendo, tornate domani
- we're closing, come back tomorrow
- suo marito è tornato da lei
- her husband came back to her
- tornare in auto, aereo
- to drive, fly back
- sbrigati a tornare!
- hurry back!
- vattene e non tornare più!
- get out and don't come back again!
- quando deve tornare?
- when is he due back?
- essere appena tornato da un viaggio
- to be fresh or just back from a trip
- tornare dal dentista
- to go back to the dentist's
- da allora non ci sono mai più tornato
- I've never returned since
- tornammo in Belgio
- we went back to Belgium
- tornare a vivere in Inghilterra
- to move back to England
- tornare da Tokyo
- to be or come back from Tokyo
- andare e tornare da Londra
- to travel to London and back
- tornare a casa
- to go back home
- tornare al proprio posto
- to return to one's seat
- tornare a letto
- to go back to bed
- tornare da lontano
- to come back from far away
- tornando dall'ufficio
- coming home or on the way home from the office
- torno subito
- I'll be right back
- tornare
- to go back
- tornare
- to get back a: to
- è tornato quello di una volta
- he's back to his old self again
- tornare alla normalità
- to get back or revert to normal
- tornare al primo amore
- to return to one's first love
- è tornato a piovere
- it has started raining again
- Paul è tornato al volante
- Paul is back at the wheel
- tornare a dormire
- to get back to sleep
- è tornato al lavoro
- he's back at work
- sono tornati in affari
- they're back in business
- tornare all'insegnamento
- to go back to teaching
- per tornare a quello che stavi dicendo
- to come or get back or return to what you were saying
- per tornare alla vostra prima domanda
- to revert or getting back to your first question
- è tornata la calma
- calm has been restored
- gli è tornata la febbre
- he has a temperature again
- mi sta tornando l'appetito
- I'm getting my appetite back
- fare tornare il colorito a qn
- to put colour into sb's cheeks
- è un'occasione che non tornerà più
- it's an opportunity that won't come again
- la corrente è tornata alle 11
- the power came on again at 11
- è tornato l'inverno
- winter is back again
- tornare pensiero, idea:
- to recur
- tornare pensiero, idea:
- to return
- quando l'ho vista mi è tornato tutto alla memoria
- seeing her brought it all back to me
- adesso i ricordi tornano alla mente
- the memories are coming back or to mind now
- tornare col pensiero a qc
- to cast one's mind back over sth
- tornare su
- to go back on
- tornare sulle proprie decisioni
- to change one's mind
- non torniamo più sull'argomento
- let's not go over all that again
- tornare utile
- to come in handy
- tornare utile a qn
- to stand sb in good stead
- tornare a vantaggio di qn
- to work to sb's advantage
- ti torna?
- does that seem right to you?
- mi torna nuovo
- it is new to me
- tornare scomodo fare
- to be uncomfortable to do
- lo farà quando gli tornerà comodo
- he'll do it in his own sweet time
- i conti non tornano
- it doesn't add up also übtr
- la cosa non mi torna
- it doesn't figure
- tornare come nuovo mobile, oggetto:
- to be as good as new
- tornare pulito
- to be clean again
- questa canzone mi fa tornare bambino
- this song takes me back to my childhood
- tornare indietro
- to go back
- tornare indietro
- to retrogress also übtr
- mi è tornato indietro l'assegno
- my cheque was returned, my cheque bounced
- è troppo tardi per tornare indietro
- it's too late to turn back
- quel che è fatto è fatto, non si può tornare indietro
- what's done is done, you can't turn back the clock
- vorrebbero tornare indietro di 600 anni
- they want to turn or put the clock back 600 years
- tornare su ugs, i cetrioli mi tornano su
- cucumbers repeat on me Brit
- tornare in sé
- to come to one's senses
- tornare in vita
- to come back to life
- tornare a galla
- to float back, to resurface
- tornare alla carica
- to try again, to insist, to persist
- torniamo a noi or a bomba
- let's get back to the subject or point
- tornare alla ribalta artista, uomo politico:
- to make or stage a comeback
- tornare all'ovile
- to return to the fold
- tornare alle origini
- to revert to type
- tornare con i piedi per terra
- to come down to earth
- tornare al punto di partenza
- to go back to square one
- tornare sui propri passi
- to retrace one's steps, to turn or double back, to backtrack
- tornire
- to turn
- tornire legno, pezzo
- to lathe
- tornire vaso
- to turn
- tornire
- to polish
- tornire frase
- to turn
- tornare a bomba
- = to get back to the point


- flash back
- tornare con un flashback (to a)
- retrogress
- tornare indietro (to fino a)
- order back
- richiamare, fare tornare indietro
- retrogradation
- (il) tornare indietro
- revisit
- rivisitare, tornare a visitare
- revisit
- tornare a visitare
- hurry back (to any place)
- tornare in fretta (to a)
- hurry back (to one's home)
- tornare in fretta (a casa)
- hurry back!
- sbrigati a tornare!
- go back on decision
- tornare su


- tornare (venire di nuovo)
- to come back
- tornare (andare di nuovo)
- to go back
- tornare in mente a qu
- to come back to sb
- tornare a fare qc
- to be able to do sth again
- tornare in sé übtr
- to be back to one's old self
- tornare sull'argomento
- to come back to a subject
- tornare su una decisione
- to change one's mind
- tornare
- to become again
- tornare utile
- to become useful again
- tornare di moda
- to become fashionable again
- il conto torna
- the calculation is correct
- c'è qualcosa che non mi torna
- there's something not quite right here
- tornire
- to turn on a lathe
- tornire
- to polish
- tornare all'ovile übtr
- to return to the fold


- we're on our way to Philadelphia, but we'll be back tomorrow
- stiamo andando a Filadelfia ma torniamo domani
- head back
- tornare indietro
- run back
- tornare di corsa
- to return to the fold übtr
- tornare all'ovile
- whip back
- tornare indietro di scatto
- walk back
- tornare a piedi
- come back
- tornare alla mente
io | torno |
---|---|
tu | torni |
lui/lei/Lei | torna |
noi | torniamo |
voi | tornate |
loro | tornano |
io | tornavo |
---|---|
tu | tornavi |
lui/lei/Lei | tornava |
noi | tornavamo |
voi | tornavate |
loro | tornavano |
io | tornai |
---|---|
tu | tornasti |
lui/lei/Lei | tornò |
noi | tornammo |
voi | tornaste |
loro | tornarono |
io | tornerò |
---|---|
tu | tornerai |
lui/lei/Lei | tornerà |
noi | torneremo |
voi | tornerete |
loro | torneranno |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.