1963 wird der Künstler mit dem Villa-Massimo Preis geehrt und hält sich längere Zeit in Rom auf.
Ab Mitte der sechziger Jahre beginnt Radziwill frühere Bilder durch Übermalungen zu verändern.
Die beiden wichtigsten Ausstellungen seines letzten Lebensjahrzehnts sind die Jubiläumsausstellung zum achtzigsten Geburtstag im Landesmuseum Oldenburg ( 1975 ) und die mit vierhundert Exponaten größte Retrospektive in der Staatlichen Kunsthalle Berlin ( 1981 ).
www.kettererkunst.deThe artist was awarded the Villa-Massimo Prize in 1963 and spent some time in Rome.
Around the mid 1960s Radziwill began changing his older works by painting over them.
The two most important exhibitions during the last decade of his life were the jubilee exhibitions on his eightieth birthday at the Landesmuseum Oldenburg ( 1975 ) and the so-far largest retrospective exhibition, with four hundred works, at the Staatliche Kunsthalle Berlin ( 1981 ).
www.kettererkunst.deDie Abnahme des überschüssigen Festigungsmittels auf der Oberfläche erfolgte feucht und diente gleichzeitig der Entfernung des Oberflächenschmutzes.
Übermalungen im Bereich des schwarzen Mantels.
www.kunsthaus.chRemoval of excess consolidating agent from the surface is carried out under moist conditions, and the surface dirt is removed at the same time.
Overpainting in the area of the black cloak.
www.kunsthaus.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.