Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „afrodeutsche“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie wurden von Joseph Goebbels Propagandamaschinerie gebraucht, um die rassistischen Stereotypen zu bedienen, im Alltag aber diskriminiert und z. T. als „ staatenlos “ abgestempelt.

Als Inspiration für die Figur des Protagonisten in „Schwarz gemacht“ kann u. a. der bekannte afrodeutsche Schauspieler Louis Brody gelten.

Er hatte sich bereits in den 20er Jahren einen Namen gemacht und wirkte in Filmen wie Robert Wienes„Genuine“ (1920), Fritz Langs „Der müde Tod“ (1921), dem antisemitischen „Jud Süß“ (1940) oder „Münchhausen“ von 1942/43 mit.

www.etberlin.de

Extreme cases included being declared “ stateless ” and even deportation.

One of the primary inspirations for the main character in Schwarz gemacht is, among others, the well- known Afro-German actor Louis Brody.

Brody's incredibly diverse career includes Robert Wiene's Genuine (1920), Fritz Lang's Der müde Tod (1921), the anti-Semitic Jud Süß (1940) as well as Münchausen (1942/1943).

www.etberlin.de

Sein Namensvetter, Mahmut Özdemir ( SPD ), ist mit 26 Jahren der jüngste Abgeordnete.

Erstmals zogen mit Karamba Diaby (SPD) und Charles M. Huber (CDU) zwei afrodeutsche Politiker in den Bundestag ein.

Der älteste Abgeordnete ist mit 78 Jahren Heinz Riesenhuber (CDU).

www.abu-dhabi.diplo.de

His unrelated namesake, 26-year-old Mahmut Özdemir ( SPD ), is the youngest member of the new parliament.

Karamba Diaby (SPD) and Charles M. Huber (CDU) are the first two politicians of Afro-German origin to be voted into the Bundestag.

The oldest member of parliament is 78-year-old Heinz Riesenhuber (CDU).

www.abu-dhabi.diplo.de

Ohne eine solche Kultur des Erinnerns kann weder das wirtschaftliche und politische Ungleichgewicht der Staaten des Südens und des Nordens noch der anhaltende Rassismus in unserer Gesellschaft verstanden und überwunden werden.

Angeregt vor allem auch durch die Kritik afrikanischer und afrodeutscher Menschen haben sich seit den späten 1990er Jahren mehr und mehr Initiativen für die Umbenennung von Straßen engagiert, deren Namen koloniale Akteure ehren.

Heute betreiben zahlreiche zivilgesellschaftliche Initiativen und Universitätsprojekte die Erforschung (post)kolonialer Stadträume.

www.freedom-roads.de

Without a fundamental change in cultures of remembrance, neither the South-North Divide with its economic and political imbalance nor the racism still present in our society can be understood and overcome.

Africans and African-Germans in our country were the first to criticize the street names still honouring colonial protagonists.Since late 1990, more and more initiatives have become engaged in the renaming of these streets.

Today numerous NGOs and university projects do research in (post)colonial urban spaces.

www.freedom-roads.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文