Vom monatlichen Stipendienbetrag werden regelmäßig 100 € angespart.
Diese Ansparrücklage wird erst ausgezahlt, wenn die von der Universität angenommene und verteidigte Dissertationsschrift als Druckexemplar und in Form eines pdf- Dokuments spätestens sechs Monate nach Auslauf der Förderung vom Stipendiaten der Stiftung zugestellt wurde.
In vorher anzuzeigenden und zu begründenden Ausnahmefällen kann die Frist um sechs Monate auf insgesamt zwölf Monate erhöht werden.
www.reiner-lemoine-stiftung.deEach month, EUR 100.00 of the stipend will be put aside.
This investment reserve will be paid out once the university has accepted the dissertation after the viva voce examination and the scholarship holder has presented the dissertation to the foundation as a hard copy and a pdf document within six months from the end of funding.
In exceptional cases, which must be advised in advance stating the reasons, this deadline may be extended by a further six months to a total of twelve months.
www.reiner-lemoine-stiftung.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.