Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Arthur Schopenhauer“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)
Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Arthur Schopenhauer“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

? Change alone is eternal, perpetual, immortal. ?

( Arthur Schopenhauer ) Every single day , I meet people who are going through change .

I watch their spirits climb to new heights, see how their courage and curiosity pave the way, and their own personal sense of the future accompanies them on their journey.

www.eblinger.at

? Im Wandel allein ist das Beständige. ?

Arthur Schopenhauer Tagtäglich erlebe ich Menschen im Wandel .

Erlebe wie ihr Geist sich zu neuen Höhen aufschwingt, wie Mut und Neugier den Weg bereiten und ihr persönlicher Sinn sie begleitet.

www.eblinger.at

s younger brother Andrea, who was working as a writer and painter under the pseudonym Alberto Savinio.

Philosophical concepts of Friedrich Nietzsche and Arthur Schopenhauer also occupied fundamental roles in this context .

The painters of the Pittura Metafisica created coulisse-like and perspectively exaggerated views that seemed like dreams filled with over-sharply modeled figures and objects, which have been taken from their original contexts and rearranged in new and strange relations.

www.kettererkunst.de

Diese Ideen wurden von Giorgio de Chiricos jüngerem Bruder Andrea, der als Schriftsteller und Maler unter dem Pseudonym Alberto Savinio firmierte, deutlich beeinflusst.

Ferner müssen die philosophischen Konzepte von Friedrich Nietzsche und Arthur Schopenhauer als stichwortgebend benannt werden .

Die Maler der Pittura Metafisica schufen kulissenartige oder perspektivisch übersteigerte, traumhaft erscheinende Ansichten, die mit überscharf gezeichneten und überdeutlich modellierten Figuren und Objekten gefüllt sind, welche aus ihren eigentlichen Zusammenhängen herausgenommen und in neue, eigenartige Verbindungen gesetzt sind.

www.kettererkunst.de

To draft, to reject - to create.

Handwritten excerpt of Arthur Schopenhauer s " Welt als Wille und Vorstellung " , around 1819 .

www.copyright.ch

Entwerfen, Verwerfen - Schöpfen.

Handschriftlicher Auszug aus Arthur Schopenhauers "Welt als Wille und Vorstellung", um 1819.

www.copyright.ch

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

? Im Wandel allein ist das Beständige. ?

Arthur Schopenhauer Tagtäglich erlebe ich Menschen im Wandel .

Erlebe wie ihr Geist sich zu neuen Höhen aufschwingt, wie Mut und Neugier den Weg bereiten und ihr persönlicher Sinn sie begleitet.

www.eblinger.at

? Change alone is eternal, perpetual, immortal. ?

( Arthur Schopenhauer ) Every single day , I meet people who are going through change .

I watch their spirits climb to new heights, see how their courage and curiosity pave the way, and their own personal sense of the future accompanies them on their journey.

www.eblinger.at

Diese Ideen wurden von Giorgio de Chiricos jüngerem Bruder Andrea, der als Schriftsteller und Maler unter dem Pseudonym Alberto Savinio firmierte, deutlich beeinflusst.

Ferner müssen die philosophischen Konzepte von Friedrich Nietzsche und Arthur Schopenhauer als stichwortgebend benannt werden .

Die Maler der Pittura Metafisica schufen kulissenartige oder perspektivisch übersteigerte, traumhaft erscheinende Ansichten, die mit überscharf gezeichneten und überdeutlich modellierten Figuren und Objekten gefüllt sind, welche aus ihren eigentlichen Zusammenhängen herausgenommen und in neue, eigenartige Verbindungen gesetzt sind.

www.kettererkunst.de

s younger brother Andrea, who was working as a writer and painter under the pseudonym Alberto Savinio.

Philosophical concepts of Friedrich Nietzsche and Arthur Schopenhauer also occupied fundamental roles in this context .

The painters of the Pittura Metafisica created coulisse-like and perspectively exaggerated views that seemed like dreams filled with over-sharply modeled figures and objects, which have been taken from their original contexts and rearranged in new and strange relations.

www.kettererkunst.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文