Innerhalb von drei Jahren, von Anfang 2001 bis jetzt, haben wir 43.068 neue Personendatensätze in die Datenbank aufgenommen und 157.833 Kontakte.
Durch Mitarbeiterwechsel geht jetzt keine Information mehr verloren. “ Auch die Möglichkeiten der Lenkung in Vertrieb und Außendienst haben sich deutlich verbessert .
„ Mit dem System haben wir die Voraussetzung für eine effektive Steuerung geschaffen. “
www.update.comWithin three years, from the beginning of 2001 to the end of 2003, we added 18,000 new person data records to the database and 70,000 contacts.
If we lose a coworker, the data is no longer lost. ”Also the possibilities of the management element in sales and field service improved clearly.
“ The system we created allows for effective control. ”
www.update.comRegistrieren von Daten bei ArcGIS for Server
Berücksichtigen Sie den Speicherort Ihrer Daten , wenn Sie einen Service veröffentlichen , da der Speicherort Auswirkungen auf den Arbeitsablauf im Außendienst haben kann .
resources.arcgis.comRegistering data with ArcGIS Server
Consider the location of your data when publishing a service, because the location can affect your field workflow.
resources.arcgis.comDie App für den mobilen Service
Mit der mobilen Lösung haben Außendienst-Mitarbeiter ihre Aufgaben und Informationen buchstäblich in der Hand .
Die App lässt sich ganz einfach und intuitiv bedienen.
www.helpline.deThe app for the mobile service
With the mobile solution, field service agents have their tasks and all the information they require literally in their hand.
The app is easy and intuitive to operate.
www.helpline.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.