Früh morgens wurde Daniela Merighetti ( ITA ) überrascht.
Die Italienerin nutzte den freien Tag zum Ausschlafen nach ihrem sechsten Platz in der Damenabfahrt.
Bereits beim Training wurde Nicole Hosp (AUT) gratuliert.
www.gap2011.comDaniela Merighetti ( ITA ) was suprised in the early morning.
The Italian used the day free to sleep late.
Nicole Hosp (AUT) received the congratulations at training.
www.gap2011.comEbenfalls seit Frühjahr 2008 laufen die Um- und Ausbaumaßnahmen des unteren Streckenabschnitts zwischen „ Eishang “ und Ziel.
Für die Damenabfahrt wurde die bereits existierende Umfahrung des „ Seilbahnstadelsprunges “ ausgebaut, weiter geht es dann durch die „ Hölle “ zur „ FIS-Schneise “, die bereits im November 2007 von ursprünglich 16 auf knapp 30 Meter verbreitert worden war.
www.gap2011.comSince April 2008 the alteration and enlargement of the section between “ Eishang ” and the end of the slope are under construction.
For the ladies downhill race the already existing deviation of “ Eishang ” will be enlarged; from there the course continues through “ Hell ” to “ FIS-Schneise ” which has already been enlarged from 16 to 39 meters in November 2007.
www.gap2011.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.