Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Daseinsformen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Mit Sit-ins, Teach-ins und Massenséancen versuchte man, auf die Missstände aufmerksam zu machen . Und dieser Ruf nach Aufmerksamkeit blieb nicht ungehört.

Im Schatten der Proteste hatte sich Haight Ashbury in San Francisco zum „ Mekka der neuen Daseinsformen ” entwickelt.

Kleidung, Musik, Drogen und „ freie Liebe ” wurden zu Möglichkeiten des Widerstands.

www.litrix.de

With sit-ins, teach-ins and mass séances, the protesters wanted to call attention to social injustices – and their calls did not go unheeded.

Meanwhile, at the periphery of the protest movement, San Francisco ’ s Haight Ashbury district was establishing itself as the “ Mecca of a new models of existence. ”

Clothes, music, drugs and “ free love ” all became avenues of resistance.

www.litrix.de

Die Kreisform im Mittelpunkt des Bildes, die Sonne gilt als lebensspendende, wärmende, harmonische Quelle allen Lebens.

Außerdem ist eine große Brücke zu sehen, Zeichen für Kommunikation und Verbindung, sowie Übergang in neue Daseinsformen/ Lebensabschnitte, der nur bei genau festgelegten Übergangsriten sinnvoll bewältigt werden kann.

Links (Dirigent) und rechts (Instrumente) wird ein Orchester dargestellt – das schönste Symbol einer funktionierenden Zusammenarbeit.

www.ars-altmann.de

The circular shape in the centre of the picture, the sun, is seen as the life-giving, warming, harmonious source of all life.

You can also see a large bridge, the sign of communication and connection as well as the transition to new forms of existence/periods of life that can only be mastered meaningfully via exactly defined transitional rites.

An orchestra is depicted on the left (conductor) and on the right (instruments) – the most beautiful symbol of effective cooperation.

www.ars-altmann.de

Schon in der notwendigen Unterscheidung von Daseins- und Austauschformen der Energie sind wir nicht konsequent, im Gegenteil, wir neigen in saloppen Formulierungen dazu, sie gleichzusetzen.

Während sich für die Abgrenzung der Austauschformen – etwa Wärme und verschiedene Arten der Arbeit – noch gewisse Regeln eingespielt haben, scheint die Einteilung der Daseinsformen außer bei einigen mechanischen Paradebeispielen vage und willkürlich.

Welcher Anteil der Energie einer Stahlfeder oder einer Luftmolekel ist mechanisch, thermisch, chemisch, elektrisch oder magnetisch, welcher translatorisch, rotatorisch oszillatorisch oder elektronisch, welcher kinetisch oder potenziell, welcher geordnet oder ungeordnet?

www.physikdidaktik.uni-karlsruhe.de

On the con- trary, in our casual formulations we tend not to differentiate the two con- cepts.

While for heat and different types of work certain rules have been established, the classification of storage forms of energy seems vague and arbitrary, with the exception of some mechanical textbook examples.

Which part of the energy of a steel spring or of an air molecule is mechanical, thermal, chemical, electric or magnetic?

www.physikdidaktik.uni-karlsruhe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文