Das Licht weckt die schlummernden Toten, die ihren Särgen entsteigen und eine in Prügeleien ausartende Sauforgie beginnen.
Petrus hört den Lärm , sendet Donner und Blitz und kommt selbst in die Unterwelt ; er trinkt mit den » Rebellen « und leitet sie durch Schlafbeschwörung zu ihren Ruhestätten zurück .
Den Mond nimmt er mit und hängt ihn am Himmel auf, wo er von einem Kind, das die staunenden Menschen zusammenruft, in einer irdischen Traumlandschaft entdeckt wird. [ 1 ]
www.orff.deThe light wakes the slumbering dead who come out of their graves and embark on a drinking orgy which then degenerates into a brawl.
St Peter hears the noise, sends thunder and lightning and comes down to the underworld in person; he has a drink with the » rebels « and leads them back to their resting places through an invocation to sleep.
He takes the moon with him and hangs it up in the sky where it is discovered in a dream landscape on earth by a child who calls out to its amazed fellow inhabitants. [ 1 ]
www.orff.deBeim traditionellen Leuchtbrunnenkonzert präsentierte Kapellmeister Franz Milacher an einem lauem Frühsommerabend die gesamte Bandbreite des weitgefächerten Repertoires der Postmusik Salzburg.
Vom " Besuch in Wien " ( Franticek Kmoch ) über die " Prager Gassen " ( Jaroslav Zeman ) führte der traditionelle Teil bis hin zu Johann Strauß ´ s Schnellpolka " Unter Donner und Blitz " , die sich glücklicherweise nicht auf das Konzertwetter bezog .
www.postmusik-salzburg.atConductors Franz Milacher presented during the traditional Leuchtbrunnen concert early summer evening lukewarm at one the entire bandwidth the long diversified repertoires of the Postmusik Salzburg.
Of the " Besuch in Wien " ( Franticek Kmoch ) over that " Prager Gassen " ( Jaroslav Zeman ) would perform the traditional part up to Johann Strauss ´ s jerking polka " Unter Donner und Blitz " that fortunately did not refer themselves to concert weather .
www.postmusik-salzburg.atDie Welt ist nicht so wie sie sein sollte.
Erst Donner und Blitz wecken sie aus ihrer wirren Welt und sie vernimmt die Stimme Fredwarts , welche sie für eine Liebeserklärung hält .
www.clownin.atThe world no longer seems to be as it should.
When thunder and lightning awaken her from her bizarre world and she hears the voice of Fredwart she thinks its a declaration of love.
www.clownin.atConductors Franz Milacher presented during the traditional Leuchtbrunnen concert early summer evening lukewarm at one the entire bandwidth the long diversified repertoires of the Postmusik Salzburg.
Of the " Besuch in Wien " ( Franticek Kmoch ) over that " Prager Gassen " ( Jaroslav Zeman ) would perform the traditional part up to Johann Strauss ´ s jerking polka " Unter Donner und Blitz " that fortunately did not refer themselves to concert weather .
www.postmusik-salzburg.atBeim traditionellen Leuchtbrunnenkonzert präsentierte Kapellmeister Franz Milacher an einem lauem Frühsommerabend die gesamte Bandbreite des weitgefächerten Repertoires der Postmusik Salzburg.
Vom " Besuch in Wien " ( Franticek Kmoch ) über die " Prager Gassen " ( Jaroslav Zeman ) führte der traditionelle Teil bis hin zu Johann Strauß ´ s Schnellpolka " Unter Donner und Blitz " , die sich glücklicherweise nicht auf das Konzertwetter bezog .
www.postmusik-salzburg.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.