Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Herausrechnung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Restaurierte Flipperautomaten unterliegen in Deutschland nicht der MwSt., sondern der Differenzbesteuerung nach § 25 Umsatzsteuergesetz.

Es ist keine Erstattung ( Herausrechnung ) der deutschen MwSt. möglich.

Die im Webshop ausgewiesenen Preise sind also Endpreise.

www.pinball-shop.de

Restorated Pinball machines include no VAT.

For that reason, German VAT is not deductable.

All prices in the Webshop are Total-Prices.

www.pinball-shop.de

Das Konzernergebnis der Deutschen Telekom sowie das EBITDA des Gesamtkonzerns und der operativen Segmente wurden sowohl in der Berichtsperiode als auch in den Vorjahresperioden durch eine Reihe von Sondereinflüssen beeinflusst.

Der Grundgedanke besteht in der Herausrechnung von Sondereinflüssen, welche die operative Geschäftstätigkeit überlagern und somit die Vergleichbarkeit des EBITDA, des Konzernüberschusses sowie anderer Ergebnisgrößen des Konzerns und der operativen Segmente mit den Vorjahren beeinträchtigen.

Zudem ist eine Aussage über die künftige Entwicklung des EBITDA und des Konzernüberschusses aufgrund der Sondereinflüsse nur eingeschränkt möglich.

www.zwischenbericht.telekom.com

Deutsche Telekom ’s net profit / loss and EBITDA of the Group and of the operating segments were affected by a range of special factors in both the reporting period and the prior-year periods.

The underlying aim is to eliminate special factors that affect operating activities and that make it more difficult to compare EBITDA, net profit/loss and other financial measures of the Group and the operating segments with corresponding figures for prior periods.

In addition, statements about the future development of EBITDA and net profit are only possible to a limited extent due to such special factors.

www.zwischenbericht.telekom.com

Das Konzernergebnis der Deutschen Telekom sowie das EBITDA des Gesamtkonzerns und der operativen Segmente wurden sowohl in der Berichtsperiode als auch in den Vorjahresperioden durch eine Reihe von Sondereinflüssen beeinflusst.

Der Grundgedanke besteht in der Herausrechnung von Sondereinflüssen, die die operative Geschäftstätigkeit überlagern und somit die Vergleichbarkeit des EBITDA, des Konzernüberschusses sowie anderer Ergebnisgrößen des Konzerns und der operativen Segmente mit den Vorjahren beeinträchtigen.

Zudem ist eine Aussage über die künftige Entwicklung des EBITDA und des Konzernüberschusses aufgrund der Sondereinflüsse nur eingeschränkt möglich.

www.zwischenbericht.telekom.com

Deutsche Telekom ’s net profit / loss and EBITDA of the Group and of the operating segments were affected by a number of special factors in both the reporting period as well as the prior-year periods.

The underlying aim is to eliminate special factors that affect operating activities and make it more difficult to compare EBITDA, net profit/loss and other financial measures of the Group and the operating segments with corresponding figures for prior periods.

In addition, a statement about the future development of EBITDA and net profit is only possible to a limited extent due to such special factors.

www.zwischenbericht.telekom.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文