Prozesse, Fristen und Formvorschriften international standardisiert
Trennung von Geld- vom Informationsfluss (Avisierung erfolgt vor, Kontobelastung am Fälligkeitstag)
Durchgängige Mandatsreferenz auch bei Rückvergütungen möglich
www.six-interbank-clearing.comInternationally standardized processes, terms and formalities
Separation of funds from the flow of information (prenotification, account is debited on the due date)
Continuous mandate reference is also possible for refunds
www.six-interbank-clearing.comDamit ist es nun beispielsweise möglich, die Rechnung bei einem ausländischen Versandhandel oder das Abonnement einer ausländischen Zeitung mittels Lastschrift zu begleichen.
Durch die Angabe des genauen Fälligkeitsdatums in der SEPA-Lastschrift werden die Kundinnen und Kunden über den exakten Tag der Kontobelastung informiert.Dies erleichtert die Disposition und Liquiditätsplanung.
Die Verordnung (EU) Nr. 260/2012 räumt den Kontoinhabenden zusätzliche Rechte ein, um ihre Konten gegen missbräuchliche Lastschriften zu schützen.
www.oenb.atThey facilitate payment of, for example, invoices from foreign mail order businesses or subscriptions to foreign newspapers.
As the exact due date is stated in the SEPA direct debit, customers will know exactly when their account is debited, which allows for more efficient cash and liquidity management.
Regulation (EU) No 260/2012 grants additional rights to account holders (i.e. payers) to protect their accounts against direct debit fraud.
www.oenb.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.