Sie beherbergen die nötige Infrastruktur und bieten Schutz gegen Einsicht.
Von besonderer Bedeutung ist die Kunstinstallation auf der Liegewiese des japanischen Künstlers Tadashi Kawamata.
Dieser war mit seinen Installationen, die er seit 1983 überall in der Welt realisierte, bekannt geworden und hielt sich während des Baus der Badeanlage auf Einladung des Kunsthauses in Zug auf.
www.zug-tourismus.chThey provide the necessary infrastructure as well as protection from people trying to look in.
What is of particular note here is the artwork on the sunbathing meadow by Japanese artist Tadashi Kawamata.
He has become quite famous as a result his works which have been on view all over the world since 1983.
www.zug-tourismus.chAuf die mit einem Gipfelkreuz markierte Spitze führt ein Kreuzweg, der die Themen Bergbau und Kirche verbindet und 1995 bischöflich einge weiht wurde.
Neben der Kunstinstallation „Totems“ aus Eisenbahnschwellen beherbergt die Halde das klassisch anmutende Amphitheater „BergArena“ welches als ungewöhnlicher Austragungsort für Musik- und Theaterveranstaltungen dient.
www.ruhr-uni-bochum.deit was consecrated by the bishop in 1995.
In addition to the art installation "Totems", made from railway sleepers, the pithead stocks also houses the classical-style "BergArena" amphitheatre, which is used as an original venue for musical and theatre performances.
www.ruhr-uni-bochum.deDie dicken, leicht verdrehten Fensterscheiben trüben den Blick wie ein Tränenfilm im Auge des Trauernden.
Im Fenster zum Hof schützt eine Kunstinstallation mit Holzlamellen vor Einblicken.
nach oben
www.zug-tourismus.chThe thick, slightly turned window panes cloud the eyes like a film of tears in the eyes of the mourners.
An artwork with wooden slats in the window towards the yard offers some protection from prying eyes.
top
www.zug-tourismus.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.