Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Relikt“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Re·likt <-[e]s, -e> [reˈlɪkt] SUBST nt geh

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

30 Years of Polaroids- Die faszinierende und authentische Bilanz einer Fotografenkarriere Ein Muss für Liebhaber und Kenner der Fotografie Starporträts von Naomi Campbell, Carla Bruni, Tyra Banks, Monica Bellucci, Claudia Schiffer, Michelle Hunziger und Victoria Beckham In seinem dritten Buch für teNeues präsentiert Bruno Bisang einen lebendigen Querschnitt durch sein Polaroid-Archiv.

Ursprünglich ein einfaches Hilfsmittel, um Beleuchtung, Perspektiven und Stimmungen zu testen, sind Polaroids heute Relikte des analogen Fotografiezeitalters – mit besonderen, einzigartigen Eigenschaften:

Fleckige Oberflächen und ausgefranste Ränder sind Spuren des kreativen Prozesses.

www.teneues.com

30 Years of Polaroids- A fascinating and authentic record of a master ’s work A must-have for connoisseurs as well as photographic scholars Featuring such stars as Naomi Campbell, Carla Bruni, Tyra Banks, Monica Bellucci, Claudia Schiffer, Michelle Hunziger and Victoria Beckham For his third book with teNeues, Bruno Bisang shares a vivid cross-section of his Polaroid archives.

Once a simple tool to test lighting, angles, and moods, this format is now a relic of photography’s analog age — with its own unique qualities.

Mottled surfaces and frayed corners anchor us firmly in the rough and tumble of the creative process.

www.teneues.com

, verdeutlicht der Jenaer Professor für Astrophysik.

Die kalten Trümmerscheiben sind zwar auch ein Relikt einer einstigen Planetenfabrik, aber das Wachstum zu Planeten hat frühzeitig gestoppt - noch bevor Körper in der Größe von Asteroiden oder gar Zwergplaneten entstehen konnten.

"Warum die Entwicklung stoppte, wissen wir nicht ", sagt Krivov.

www.uni-jena.de

the Jena professor of astrophysics explains.

The cold debris disks are admittedly a relic of its former planet factory, but the growth to the size of planets stopped early on - even before bodies the size of asteroids or even dwarf planets could develop.

"We do t know why the development stopped, " Krivov says.

www.uni-jena.de

Deutlich wird das beispielsweise bei der Gestaltung der Gedenkstätte Sachsenhausen, dem ehemaligen Konzentrationslager vor den Toren Berlins.

Das Ziel, die totalitäre Lagergeometrie zu zeigen, ohne den Besuchern die historische Distanz und die Möglichkeit zu eigenen Deutungen zu nehmen, wird mit einer „Schutzhülle“ über den Relikten des ehemaligen Krematoriums baulich umgesetzt.

Im Sommer 2009 erhielt das Büro HG Merz den Auftrag, auch die Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, ein ehemaliges Stasi-Gefängnis, umbauen.

www.goethe.de

That can be clearly seen from his design for the memorial at Sachsenhausen for instance, the former concentration camp at the gates of Berlin.

The objective of showing visitors the totalitarian geometry without taking away historical distance and the opportunity to draw their own conclusions has been implemented in structural terms with a “protective mantle” covering the relics from the former crematorium.

In Summer 2009 the HG Merz office was also awarded the contract to convert the Berlin-Hohenschönhausen memorial, a former Stasi prison.

www.goethe.de

Polanude

In unserem modernen digitalen Zeitalter ist das Polaroid bereits zu einem Relikt aus früheren…

www.teneues.com

Polanude

In our modern digital age, the polaroid is already becoming a relic of the past.

www.teneues.com

1982 wird das Eisenwerk stillgelegt, die Anlage wird abgerissen.

Heute erinnern nur noch wenige Relikte an eine der wichtigsten Industriestätten im Saarland.

www.voelklinger-huette.org

In 1982 the ironworks was shut down and demolished.

Today, only a few relics are left to remind us of one of Saarland's most important industrial sites.

www.voelklinger-huette.org

Die beiden Arten G. bozsingianum und G. castellanosii stehen Samenmorphologisch zwischen Subsectio Microsemineum und Pileisperma.

Diese beiden Arten werden hier keiner der beiden Subsektionen zugeordnet, da bisher nicht entschieden werden kann, ob es sich um Relikte einer Ausgangssippe oder um junge Hybridsippen handelt --------- Subsectio B4 - B4 Insertae sedis

Sectio C Terminalia teilt sich in 2 Subsectio, deren Kriterien die Samenformen sind Subsectio C1 Terminalia:

www.richtstatt.de

both species G. bozsingianum and G. castellanosii are seed-morphologically located between Subsectio Microsemineum and Pileisperma.

Both of these species are not assigned to one of the two subsections in this case, since it is not yet possible to determine if they are relics of a primal clan or young clans of hybrids.

--------- Subsectio B4 - B4 Insertae sedis Sectio C Terminalia is subdivided into 2 Subsectio, criteria are the shapes of seeds Subsectio C1 Terminalia:

www.richtstatt.de

s Dreamweaver.

Zwar ein Relikt aus der Vergangenheit und abschreckend für Programmierer, aber für den Neuling oder jemand mit einem Design-Hintergrund durchaus geeignet - bevor man sich für einen robusteren Coder Editor entscheidet, wie etwa Eclipse, NetBeans oder PHPStorm.

Dreamweaver hat einen guten CSS Code Highlighter eingebaut, auch einen brauchbaren Code-Ergänzer, aber für die Arbeit mit LESS funktioniert das nicht auf Anhieb.

magazine.joomla.org

The most popular tool out there for coding up website by far is Dreamweaver.

A relic from the past and a programmers dred but for a newbie or a person coming from a design background it is quite nice to move towards before maturing to a more robust code editor such as Eclipse, NetBeans or PHPStorm.

Dreamweaver has a great built-in CSS code highlighter and suggestive CSS code completion, but when working with LESS it doesn’t work right out of the box.

magazine.joomla.org

Eingeladen, während eines artist-in-residence-Programms ein leerstehendes Stockwerk gemeinsam mit anderen KünstlerInnen als Großraumatelier zu nutzen, entdeckte Carola Dertnig auf ihren Streifzügen in den Türmen eine Vielzahl leerstehender Räume. a room with a view in the financial district dokumentiert diesen Weg in Form eingefrorener Momente verlassener, mit Spuren eines Arbeitsalltags ausgestatteter Architekturen.

Die mit der Foto-Taste der Videokamera aufgenommenen Bilder zeigen abgenutzte bis verfallene Relikte verkabelter (dot.com-)Büroumgebungen, weiträumige, leere Hallen, in denen sich Boden, Decke, Wände lösen, aber auch Überreste von Konferenzen, von Essenspausen oder ehemaliger Arbeitskleidung finden.

Zuweilen tauchen durch Fensteröffnungen kadrierte Ausblicke auf das Panorama „Manhattan“ und dessen Skyline auf.

www.sixpackfilm.com

Invited to join other artists in setting up a studio on an empty floor as part of an artist-in-residence program, Carola Dertnig discovered a number of empty rooms during her excursions in both towers. a room with a view in the financial district documents these discoveries in the form of frozen moments showing abandoned architectures with traces of a working environment.

These pictures, shot with the photo button of a video camera, show worn or decaying relics of wired (dot.com) offices; capacious empty spaces, their ceilings, floors and walls falling apart; discarded work clothes; and the debris of meetings, lunches and coffee breaks.

These images are punctuated by framed views of Manhattan and its skyline as seen through windows.

www.sixpackfilm.com

Freizeittipps

Die Stadt gibt sich jung und dynamisch inmitten von imposanten Zeugen des Mittelalters und Relikten der Römerzeit, die das Stadtbild bis heute prägen.

27 Theater-Bühnen, der Kölner Zoo und die Flora, fast 20 Museen mit Kunst im Wallraf-Richartz-Museum und Wechselausstellungen im Deutschen Sport & Olympia Museum versprechen kulturelle Vielfalt.

www.jugendherberge.de

Leisure activities

The city presents itself as young and dynamic - in the middle of impressive witnesses of the Middle Ages and the Roman relics that dominate the city today.

27 theatres, Cologne Zoo and the Flora, with almost 20 art museums in the Wallraf-Richartz Museum and temporary exhibitions at the German Sports and Olympic Museum promise cultural diversity.

www.jugendherberge.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Relikt" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文