Der Wanderer dürfe solche Rechte unter diesen Umständen rechtmäßig beeinträchtigen, solange er – so Feinberg und Thomson – einen Ausgleich für den Schaden an der Hütte zahlt.
Im Gegensatz dazu meint Grant, dass Schadensausgleich nur dann gezahlt werden soll, wenn ein Unrecht begangen wurde;
dies gehöre zur Lehre von der Wiedergutmachung.
www.rewi.europa-uni.deThe hiker may permissibly infringe such rights in such circumstances, so long as - - Feinberg and Thomson stipulated -- he pays compensation for the cost of the damage done to the cabin.
In contrast, Grant argues that compensation should only be paid where a wrong has been done:
it belongs to the theory of reparation.
www.rewi.europa-uni.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.