Die Ergebnisse passen in ein konfliktfreies Schema.
Zusammenfassend lassen sich daher die folgenden Schlußfolgerungen ziehen ( A .
LANG, MSU-DOE Plant Research Laboratory, East Lansing, 1984 ):
www.biologie.uni-hamburg.deAll results can be combined in consistent scheme.
In summary can the following conclusions be drawn ( A.
LANG, MSU-DOE Plant Research Laboratory, East Lansing, 1984 ):
www.biologie.uni-hamburg.deWie reflektieren sie die vorliegenden Erfahrungen als Teil des politischen Kampfes ?
Welche Schlussfolgerungen lassen sich ziehen ? ?
Shams-ul-Qamar Mohmand, SAAMA Television, Peshawar ?
cms.ifa.deWhat are their reflections on the experiences discussed as part of the political battle ?
What conclusions may be drawn? ?
Shams-ul-Qamar Mohmand, SAAMA Television, Peshawar ?
cms.ifa.deAnkunftsort als auch den Namen unserer Partnerfirma beinhalten, zu der wir dich weitergeleitet haben.
Diese Informationen erleichtern uns die Recherche nach der Ursache für das Problem und wir können die richtigen Schlussfolgerungen ziehen .
Feedback
www.momondo.deIf you contact us, then please give us as much information as possible about your search including travel dates and destinations, as well as the name of company we ’ve directed you.
This information makes it easier for us to look into an issue and take action.
Feedback
www.momondo.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.