2014 soll die Renaturierung dort abgeschlossen sein.
Im Bodenmöser wollen die Partner ab 2014 Sperren bauen und das Projekt 2015 beenden .
Tools & Services
www.daimler.comThe renaturing there should be completed in 2014.
The partners plan to build barriers in Bodenmöser from 2014 and to complete the project in 2015.
Tools & Services
www.daimler.comWichtig war den Projektpartnern die Einbindung regionaler Interessensvertreter, etwa aus Verwaltung, Forst- und Landwirtschaft.
Im Herbst dieses Jahres werden im Hinterzartener Moor die ersten Sperren gebaut .
2014 soll die Renaturierung dort abgeschlossen sein.
www.daimler.comFor the project partners it was important to involve regional interest groups from government, forestry and agriculture.
The first barriers in the Hinterzarten Moor will be constructed this fall.
The renaturing there should be completed in 2014.
www.daimler.comMöglich machen das zwei stählerne Fachwerkträger von 440 Metern Länge und 24 Metern Breite, die sechs Parkdecks tragen.
Für den Bau in normaler Gerüstbauweise hätte man die Autobahn sperren und täglich 120.000 Fahrzeuge umleiten müssen .
Weil das nicht ging, entschied man sich, auch in der Bauweise den Brückengedanken konsequent zu verfolgen:
www.dillinger.deAll of this is made possible by two steel lattice girders of 440 meters in length and 24 meters width, carrying the weight of six vehicle decks.
Conventional scaffolding-based construction would have necessitated temporary closure of the autobahn and the diversion of 120,000 vehicles daily.
This was not an option, so it was decided to pursue the bridge concept consistently in the construction method, too, employing the place-and-thrust method with no interruption to traffic, a procedure totally unprecedented for a structure of this size.
www.dillinger.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.