Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Unternehmenszusammenschlusses“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Verwaltungsrat kann besonders in folgenden Ausnahmefällen einen Aktienerwerber mit mehr als 5 % aller Namenaktien als Aktionär oder Nutzniesser mit Stimmrecht anerkennen :

bei Erwerb von Aktien zufolge einer Fusion oder eines Unternehmenszusammenschlusses

report.swisscom.ch

The Board of Directors may recognise an acquirer of shares with more than 5 % of all registered shares as a shareholder or beneficial holder with voting rights, in particular in the following exceptional cases :

Where shares are acquired as a result of a merger or business combination

report.swisscom.ch

Infolge des Unternehmenserwerbs erwarten wir, dass die Stellung der SAP als Anbieter von Cloud-Anwendungen, -Plattformen und -Infrastrukturen erheblich gestärkt wird und dass wir ein Komplettangebot für Cloud- und On-Premise-Lösungen für die Abwicklung aller wichtigen Geschäftsprozesse aufbauen können.

Die erstmalige Bilanzierung des Unternehmenszusammenschlusses ist zum Zeitpunkt der Freigabe des Konzernabschlusses zur Veröffentlichung noch unvollständig.

Auf der Grundlage vorläufiger Schätzungen der erworbenen Vermögenswerte und übernommenen Schulden, erwarten wir den Erwerb in der Bilanz anzusetzender erworbener identifizierbarer Vermögenswerte in Höhe von 0,9 bis 1,1 Mrd. €, darunter identifizierbare immaterielle Vermögenswerte in Höhe von 0,7 bis 0,8 Mrd. € und Zahlungsmittel in Höhe von rund 0,1 Mrd. €.

www.sap.com

As a result of the acquisition, we expect to significantly accelerate our momentum as a provider of cloud applications, platforms and infrastructure and to establish an advanced end-to-end offering of cloud and on-premise solutions for managing all relevant business processes.

The initial accounting for the business combination is incomplete at the time the financial statements were authorised for issue.

Based on preliminary valuations of the assets acquired and liabilities assumed in the acquisition, we expect to acquire assets of approximately € 0.9 billion to € 1.1 billion, including identifiable intangible assets ranging from € 0.7billion to € 0.8 billion and cash of approximately € 0.1 billion.

www.sap.com

Abgegrenzte Erlöse.

Dabei handelt es sich um einen größeren Sachverhalt als nur den Ansatz von Posten innerhalb eines Unternehmenszusammenschlusses, und dieser größere Zusammenhang muss berücksichtigt werden, wenn der Sachverhalt erwogen wird

Ertragsteuern.

www.iasplus.com

Deferred revenue.

This is a wider issue than recognition of items within a business combination, and this wider context will need to be borne in mind when the issue was considered

Income taxes.

www.iasplus.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文