Als begründet gilt eine Beschwerde nur dann, wenn eine durch Tatsachen und Beweismittel stützbare Fehlentscheidung oder unzutreffende Bewertung behauptet wird.
Die Beschwerdefrist beträgt 2 Wochen nach Bekanntwerden der Entscheidung aufgrund der Vorermittlung.
§ 6 Untersuchungsausschuss 1.
www.senckenberg.deA complaint is substantiated only if a misjudgment based on facts and evidence or an incorrect evaluation is claimed.
The time limit for appeal is 2 weeks after the announcement of the decision on the basis of the preliminary investigations.
§ 6 Committee of Inquiry 1.
www.senckenberg.deVorermittlung und Verfahrensaufnahme gegen Dr. Horst Fischer
Vorermittlung und Verfahrensaufnahme gegen Dr. Horst Fischer
www.wollheim-memorial.dePreliminary Investigation and Initiation of Proceedings against Dr.
Horst FischerPreliminary Investigation and Initiation of Proceedings against Dr.
www.wollheim-memorial.deIn den Fällen der Verdichtung des Anfangsverdachtes auf wissenschaftliches
Fehlverhalten oder einer begründeten Beschwerde gegen eine Entscheidung der Vorermittlung muss der Generaldirektor binnen 4 Wochen den Untersuchungsausschuss einberufen.
Die Einberufung dieses Ausschusses kann auch vom Ombudsmann verlangt werden, seiner Aufforderung ist Folge zu leisten.
www.senckenberg.deIn the case of substantiation of the initial suspicion of scientific misconduct or any
substantiated complaint against a decision of the preliminary investigations, the Director General shall assemble the Committee of Inquiry within 4 weeks.
The convening of this committee may also be required by the Ombudsman, his call is to be obeyed.
www.senckenberg.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.