Auf Spritzviskosität einstellbar mit Verdünner V2.
Die Zugabemenge ist abhängig vom Düsendurchmesser, Spritzdruck und den Umgebungsbedingungen.Im Normalfall 10 - 15 %. Druck:
www.monopol-colors.chSpraying viscosity adjustable with V2 thinner.
The amount added is normally 10 – 15 %, but is dependent on nozzle diameter, spraying pressure and ambient conditions.Pressure:
www.monopol-colors.chBei LOGO P 2000 ist die Zugabemenge abhängig von der Materialmengeneinstellung der Förderpumpe.
Die genaue Zugabemenge und Einstellung der Dosierpumpe ist der Dosiertabelle in den Silos zu entnehmen.
Niedrigere bzw. höhere Zugabemengen können die Trocknung und die Verarbeitungseigenschaften negativ beeinflussen.
www.brillux.deIf the material is used with LOGO P 2000, the added quantity depends on material quantity adjustment of the conveying pump.
For exact added quantity and adjustment of dosing pump, refer to dosing table in silos.
Lower/higher added quantities may have a negative effect on drying and application properties.
www.brillux.deMischungsverhältnis 1 Gebinde TempTec ( 500 ml ) 3505 auf 1 Gebinde Putz ( 25 kg ) bzw. WDVS Armierungsmasse ZF-SiL 3585 ( 20 kg ).
Bei LOGO P 2000 ist die Zugabemenge abhängig von der Materialmengeneinstellung der Förderpumpe.
Die genaue Zugabemenge und Einstellung der Dosierpumpe ist der Dosiertabelle in den Silos zu entnehmen.
www.brillux.deMixing ratio 1 container TempTec ( 500 ml ) 3505 with 1 container of plaster ( 25 kg ) or ETICS Reinforcement Plaster ZF-SiL 3585 ( 20 kg ).
If the material is used with LOGO P 2000, the added quantity depends on material quantity adjustment of the conveying pump.
For exact added quantity and adjustment of dosing pump, refer to dosing table in silos.
www.brillux.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.