"
Ein adeliger Herr , wegen Vollbelegung in der Mansarde untergebracht , war beseelt , endlich mal in einem kleinen Zimmer zu schlafen .
Ein französischer Filmregisseur, der sich gleich für Wochen eingemietet hatte, sagte an der Rezeption:
www.luise-berlin.com"
A noble gentleman who had to be put up in an attic room due to full occupancy was overjoyed to finally sleep in a small room.
A French film director who immediately took a room for several weeks told the reception:
www.luise-berlin.comUm 1900 wurde Burg Zwingenberg umfangreich erneuert und erweitert.
Die Herren von Stachelburg waren die letzten Adeligen , die Zwingenberg zu ihrem Besitz zählen konnten und deren Nachfahren dies heute noch tun .
www.burggrafenamt.comAround 1900 Castel Zwingenberg was restored and enlarged.
The counts von Stachelburg were the last aristocrats who owned the castle, their descendants still own it today.
www.burggrafenamt.comDie Besitzer einiger Festen haben infolge der Verschuldung oft gewechselt.
Viele niedere Adelige traten im 13. und 14. Jahrhundert in die Dienste der Herren von Rosenberg ein , die zum bedeutendsten Adel im Königreich Böhmen gehörten .
In den Diensten der Rosenberger waren traditionell die Višňové von Větřní, die Wladikas von Pořešín, die Pouzarové von Michnice sowie auch weitere.
www.encyklopedie.ckrumlov.czOn some fortified settlements the owners quickly changed due to some consequences or debt.
During the 13th and 14th centuries many of the middle class entered the services of the Lords of Rosenberg, who belonged to the most prestigious aristocratic family in the Bohemian Kingdom.
Traditionally the services of the Rosenberg family were served by the Višňů family from Větřní, the aldermen from Pořešín or the Pouzars from Michnice and others.
www.encyklopedie.ckrumlov.czMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.