Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „den+Takt+zu+etw+schlagen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Allerdings muss man die Seiten der Partitur des Lebens umzublättern verstehen.

Und den Takt dazu schlagen .

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

But you have to know how to turn the page of the score – of life.

And to keep time.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Die Lehrerin bringt den Kindern spielerisch die Sprache bei – mit Hilfe von Bildern, Musik, Geschichten, Tanz und Theaterimprovisationen.

Mit glühenden Wangen sprechen die Kleinen Reime nach und schlagen den Takt dazu auf Klanghölzern .

Gebannt lauschen sie, wie Karin Horup die Geschichte vom Skrædder Ras, vom Schneider Ras, vorliest und dazu Bilder an eine Magnettafel heftet.

www.goethe.de

Learning by playing is the name of the game – pictures, music, stories, dance and drama improvisations are the language teaching aids.

The children repeat the rhymes enthusiastically, beating the tact on the bars of wooden instruments.

They listen in fascination as Karin Horup reads them the tale of Skrædder Ras, of Ras the Tailor, and puts pictures from the story on a magnetic board.

www.goethe.de

Dabei ergab sich insgesamt ein signifikanter Zusammenhang zwischen den Temposchwankungen auf Takt- und auf Schlagebene.

Wer von Schlag zu Schlag stark im Tempo schwankt , der tut es in der Regel auch von Takt zu Takt und umgekehrt .

Schauen wir uns das im Seitensatz einmal an (siehe Abbildung 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

There was a significant connection between tempo variations at the measure and beat levels.

Those whose tempi greatly varied from beat to beat, as a rule also varied tempi from measure to measure and vice versa.

Looking at the second theme group (see Figure 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文