Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „entstandener Schaden“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Gewährleistungsverpflichtungen bestehen nicht, wenn der Mangel auf unsachgemäße Benutzung der Kaufgegenstände zurückzuführen ist, oder die Kaufgegenstände nicht entsprechend den Richtlinien des Herstellers gewartet und gepflegt worden sind und der Mangel hierdurch entstanden ist, und wenn der Mangel auf einer unsachgemäßen Veränderung der Kaufgegenstände, insbesondere auf Nachbesserung durch Dritte beruht.

Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürlichen Verschleiß oder infolge unsachgemäßer Handhabung entstandener Schaden .

( 3 ) Mangelrügen sind unverzüglich, jedoch spätestens innerhalb einer Woche nach Eingang der Lieferung schriftlich geltend zu machen.

www.marinepool.de

No obligations to provide a guarantee exists if the defect is based on improper use of the purchased object, or if the defect occurred as a result of the purchased object being given improper maintenance and care in accordance with the guidelines laid down by the manufacturer and if the defect is based on an improper alteration of the purchased object, in particular and improvement carried out by a third party.

The guarantee does not cover natural wear and tear or damage caused by improper handling.

( 3 ) All complaints are to be made in writing and without delay, no later however than one week after the receipt of the goods.

www.marinepool.de

Sollten sich bei Abschluss oder Erfüllung des Liefervertrages Einsichtsmöglichkeiten in Patent-, Lizenz- oder sonstige Schutzrechte ergeben, so dürfen solche Kenntnisse grundsätzlich nicht an Dritte weitergeleitet werden.

Durch Missbrauch und / oder Zuwiderhandlung entstandener Schaden ist zu ersetzen .

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen, wie Zeichnungen, Modelle und dergleichen, oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferer weder selbst verwendet, noch Dritten angeboten oder geliefert werden.

download.gemue.de

If there is the possibility to view patent, license or other industrial property rights at conclusion or fulfi lment of the supply contract, then such knowledge may not be passed on to third parties.

Damage caused by abuse and / or violation must be replaced.

Products manufactured on the basis of documentation drafted by us such as drawings, models and the like, or based on our confi dential information, or manufactured with our tools or with tools modelled on our tools, may neither be used by the supplier itself nor off ered or supplied to third parties.

download.gemue.de

Der Kunde ist dann verpflichtet, 90 % des vertraglich vereinbarten Preises für Übernachtung mit oder ohne Frühstück, 70 % für Halbpensions- und 60 % für Vollpensionsarrangements zu zahlen.

Dem Kunden steht der Nachweis frei , dass kein Schaden entstanden oder der dem Hotel entstandene Schaden niedriger als die geforderte Pauschale ist .

www.advantage-hotel.de

The customer is then obligated to pay 90 percent of the contractually agreed rate for lodging with or without breakfast, 70 percent for room and half-board, and 60 percent for room and full-board arrangements.

The customer is at liberty to show that no damages were incurred or that the damages incurred by the hotel were lower than the flat-rate amount charged.

www.advantage-hotel.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文