Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wer stand hinter der Kamera ?

Ich denke , daß die Theorie ins Leere geht , die meint , es wären sie selbst gewesen ( in Erwartung ihres eigenen Zuschauerblicks : Schau , das war so schön ! ) .

Auch eine versteckte Kamera ist es nicht, denn Rudolf und Elfriede wenden sich lachend, trinkend, gestikulierend ständig ihr zu.

www.sixpackfilm.com

Who stood behind the camera ?

I think that the theory that they themselves are responsible (in expectancy of their own spectatorship – look, it was so wonderful there) misses the mark.

Neither is it a hidden camera, since Rudolf and Elfriede turn to it laughing, gesticulating and with glass in hand.

www.sixpackfilm.com

Dieser bringt ihn um und versteckt ihn unter seinem Mantel.

Giorgetta kommt in banger Erwartung ihres Liebhabers an Deck .

Sie bittet Michele, sie zu wärmen.

www.volksoper.at

Michele kills him and hides him under his cloak.

Giorgetta comes on deck, longing to see her lover.

She asks Michele to warm her.

www.volksoper.at

Daneben stehen großformatige Fotografien, die die Veranstaltungen selbst, aber auch die nicht minder intensiven Momente davor und danach festhalten :

sei es eine Popband vor der Autogrammstunde , seien es Models in Erwartung ihres Auftritts .

So entsteht das Bild einer Welt, die nicht durch Geschlossenheit beeindrucken will, sondern durch die Vielfalt ihrer Möglichkeiten.

hkw.de

The written material is accompanied by large-format photographs that capture not only the events themselves, but also the equally intensive moments that preceded and followed them :

such as a pop group getting ready to sign autographs, or models waiting to make their appearance.

It communicates a picture of a world that seeks to impress not by uniformity, but by the diversity of the possibilities it contains.

hkw.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文