Das ist der Punkt, an dem wir unsere Gratwanderung beginnen.
Und das ist auch der Punkt , an dem in Genua die italienische Polizei angefangen hat , auf klassische Weise und zynisch die ambivalente Gewalt der Bewegung zu intensivieren und sie als Vorwand für nackte Repression zu benützen .
eipcp.nets where we start walking a tightrope.
And that's the point, in Genoa, where the Italian police stepped in, classically, cynically, to intensify the movement's ambivalent violence and use it as a pretext for naked repression.
eipcp.netLiterarisches Vorbild ist für Taïa der marokkanische Schriftsteller Mohammed Choukri ( 1935 – 2003 ).
Aus ärmsten Verhältnissen stammend , beschrieb er in seiner Autobiographie " Das nackte Brot " seine Jugend in bis dato unvorstellbarer Drastik , berichtete von einem Leben im Zeichen von Gewalt , Sexualität und Armut .
de.qantara.des literary role model is the Moroccan writer Mohammed Choukri ( 1935 – 2003 ), who came from an extremely poor background.
In his autobiography, For Bread Alone, Choukri described his youth with a vividness that was unthinkable up to that time, told of a life marked by violence, sexuality, and poverty.
de.qantara.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.