Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „rot anstreichen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Alle Infos für Werbung hier auf fashion.onblog.at Anzeige

Wer in Linz oder in der näheren Umgebung wohnt , muss sich die ersten vier Tage im Oktober rot anstreichen :

Die „Modezone“ präsentiert wieder ihre jährliche Mode- und Verkauf-Schau in der oberösterreichischen Metropole und Kulturhauptstadt 2009.

fashion.onblog.at

Modezone in Linz / Upper Austria from 1st to 4th October 2009

Who lives in or near Linz, has to mark the first four days in October in the calendar:

The “Modezone” (Fashion Area) once again presents its annual fashion and sale show in the Upper Austrian metropolis and European Capital of Culture 2009.

fashion.onblog.at

Publiziert am 1. April 2013 von Verlag

Das heutige Datum sollten Sie sich rot im Kalender anstreichen : …

Weiterlesen →

www.henle.de

Posted on April 1, 2013 by publisher

You ought to underline today ’ s date in the calendar in …

Continue reading →

www.henle.de

Liebe Filmfreunde ,

der 15. März 2012 ist ein Tag , den man sich rot im Kalender anstreichen sollte .

Warum?

www.dok-leipzig.de

Dear friends of the cinema ,

15 March 2012 should be a red-letter day in your calendar.

Why?

www.dok-leipzig.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文