Kurz vor der Niederen Scharte liegen noch ein paar versteckte Gletscherreste.
Auf der Niederen Scharte schlägt das Wetter um .
Regen, Graupelschauer und Wind machen uns dem Weg zum Alteck zur Qual.
photos.eisenbach.atSmall rests of glaciers short before Niedere Scharte.
When we arrived at Niedere Scharte, the weather changed.
We got rain, hail and wind.
photos.eisenbach.atBegeisterung brach aus, als Carla Somaini alle mit einem Alley McTwist überraschte.
Kurz darauf schlug das Wetter um , die zögerlich scheinende Sonne wich Kälte und Wind - doch die Girls lieferten unbeirrt beeindruckende Runs ab .
Ursina Haller zeigte zwei Straight Airs, einen gigantischen Frontside 5 Straight Air und einen Frontside 720 Tailgrab und überzeugte durchweg mit beeindruckend hohen Sprüngen.
www.redbull.comExcitement broke out when Carla Somaini surprised everyone with an Alley McTwist.
Soon after that, the initially tentatively sunny day turn colder and windier, but the girls continued to show impressive runs.
Ursina Haller started with two Straight Airs into a gigantic Frontside 5 Straight Air and a Frontside 720 Tailgrab, her amplitude being off the charts throughout the run.
www.redbull.com40 Minuten „ jamsession “ reichten bereits, um zu sehen, wer es ins Finale schaffen könnte, um den Preis zu gewinnen.
Während der Finals schlug das Wetter zwar um , jedoch hatte dies keinen großen Einfluss auf den Contest bzw. auf die Teilnehmer .
Die Fahrer kämpften bis zum Schluss und Simon Gruber, einem lokaler Rider gelang es, den Rail Contest zu gewinnen.
www.schnalstal.comalready showed, who could make it to the finals to win the prize.
During the finals changed the weather too, but this had no major inflow on the race or to the participants.
The drivers fought to the end and Simon Gruber, a local rider, managed to win the rail contest in Val Senales.
www.schnalstal.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.