Um einen nachhaltigen Effekt mit dem Projekt zu erzielen, geht die GIZ nach bewährter Manier vor :
Die Arbeiten werden soweit wie möglich kleine und mittelgroße gabunische Unternehmen ausführen .
Während der knapp zweijährigen Bauzeit entstehen so rund 200 Arbeitsplätze und das Knowhow bleibt im Land.
www.giz.deIt is using a time-proven approach to ensure that the project achieves sustainable results :
The work is being carried out where possible by small and medium-sized Gabonese companies.
Thus around 200 jobs will be created during the construction period of nearly two years, and the know-how will remain in the country.
www.giz.deAbfallwirtschaft In der kommunalen Abfallwirtschaft zielt unsere Beratung zunächst darauf ab, eine Basisentsorgung sicherzustellen.
Gleichzeitig gilt es , Abfälle soweit wie möglich in den Wirtschaftskreislauf zurückzuführen .
Zusätzlich müssen Abfallwirtschaftskonzepte so gestaltet sein, dass sie die Betriebskosten decken und möglichst sozialverträglich sind.
www.giz.deWaste management GIZ ’ s activities in the field of municipal waste management initially aim to ensure that basic waste management systems are in place.
At the same time, waste should as far as possible be returned to the economic cycle through recovery and recycling.
In addition, waste management strategies must be designed to cover operating costs and have to be as socially acceptable as possible.
www.giz.deDie im Schritt 4 erhaltenen Auswirkungen der Investition werden kostenmäßig quantifiziert ( Cost of Ownership ).
Der Nutzen wird soweit wie möglich ebenfalls quantifiziert bzw. in Form von qualitativem Nutzen dargestellt .
Schritt 6:
www.v-d-g.deInvestment effects worked out in step 4 undergo cost of ownership quantification.
Benefits are also quantified as much as possible or presented in the form of qualitative advantages.
Step 6:
www.v-d-g.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.