Deutsch » Dänisch

Übersetzungen für „trügen“ im Deutsch » Dänisch-Wörterbuch

(Springe zu Dänisch » Deutsch)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Damit war das Argument entkräftet, die Frauen trügen die Schuld an der Wahlschlappe auf nationaler Ebene.
de.wikipedia.org
Wenn am Ende alles auf das finale Bild zu eilt, sieht man sich darin bestätigt, dass die Intuition der Kommissarin nicht getrogen hat.
de.wikipedia.org
Sein Maul ist voll Fluchens, Trügens und Geizes, unter seiner Zunge ist Mühe und Arbeit.
de.wikipedia.org
Kasino-Kapitalismus ist für Sinn eine „Deformation“ der Marktwirtschaft durch ein „Glücksrittertum“ der Banken, die mit wenig Eigenkapital ihr Geschäft machten und dadurch nur wenig Risiko selbst trügen (Moralisches Risiko).
de.wikipedia.org
Außerdem berichtete er, die meisten Männer des Stammes trügen Schnurrbärte.
de.wikipedia.org
Der These, Leidenschaftslosigkeit sei erstrebenswert, wurde entgegengehalten, die Affekte trügen zur Erlangung der Tugend bei und ihre Ausmerzung beeinträchtige die Fähigkeit, tugendhaft zu handeln.
de.wikipedia.org
Nach der Studie hätten diese Linken sich die Frage gestellt, inwieweit sie am Deutschlandbild der Jugend Schuld trügen.
de.wikipedia.org
Diese Herangehensweise sollte die bis dahin gängige Annahme, die Eltern trügen am Autismus die Hauptschuld, entkräften.
de.wikipedia.org
Die Männer dagegen trügen weiche und bunte Kleidung, Schmuck und Parfüme, obwohl sie ansonsten nicht „verweiblicht“ seien und im Krieg und der Jagd durchaus Tapferkeit zeigten.
de.wikipedia.org
Auf den zweiten Blick erkannte man, dass die photographische Idylle trügt.
de.wikipedia.org

"trügen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Polski