Französisch » Deutsch

I . appeler [aple] VERB trans

1. appeler (interpeller):

3. appeler (téléphoner à):

7. appeler (se référer à):

8. appeler (entraîner):

9. appeler COMPUT:

III . appeler [aple] VERB refl

2. appeler (être équivalent à):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Selon les régions, il peut s'appeler : bourraque, bichette, guidel, etc.
fr.wikipedia.org
Il emploie le hennissement lorsqu'il ne peut pas voir d'autres chevaux, le plus souvent afin de les appeler.
fr.wikipedia.org
En fait, ceux qu'on en est venu à appeler « intouchables » sont les vidangeurs, les travailleurs du cuir, les bouchers.
fr.wikipedia.org
En cas d'ingestion appeler le centre antipoison le plus proche, le plus rapidement possible.
fr.wikipedia.org
Elle devient une espèce de croque-mitaine, personnage maléfique qu'on menaçait d'appeler pour forcer les enfants à manger leur soupe.
fr.wikipedia.org
Ce mensonge ne manque pas d'en appeler d'autres et, bientôt, sa position devient intenable.
fr.wikipedia.org
Une fiasque de grande dimension peut s'appeler une dame-jeanne.
fr.wikipedia.org
Incapables de sortir, les travailleurs pris au piège montent au deuxième étage et tentent d'appeler leurs proches à l'aide.
fr.wikipedia.org
En 2003, la précocité de la vendange, achevée fin août, a obligé les vignerons à appeler les vendangeurs sur leur lieu de congés.
fr.wikipedia.org
Les taxis de rue, ceux qui peuvent être hélés sans appeler un répartiteur, sont largement disponibles et coûtent un peu moins cher que leurs homologues.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina