Deutsch » Griechisch

Blechlawine <-, -n> SUBST f übtr abw

Schreiner <-s, -> [ˈʃraɪnɐ] SUBST m regional

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

3. schlagen (von Blitz, Regen):

χτυπώ +Akk

4. schlagen (von Flamme):

schlagen aus +Dat

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schlager <-s, -> [ˈʃlaːgɐ] SUBST m

1. Schlager (Verkaufsschlager, Erfolg):

2. Schlager (Hit):

schlachten [ˈʃlaxtən] VERB trans

Schlachter <-s, -> [ˈʃlaxtɐ] SUBST m, Schlächter <-s, -> SUBST m

1. Schlachter (Tierschlachter):

2. Schlachter regional s. Fleischer

Siehe auch: Fleischer

Fleischer <-s, -> SUBST m

Schlacke <-, -n> [ˈʃlakə] SUBST f

1. Schlacke (Verbrennungsschlacke, Verhüttungsschlacke) GEOG:

2. Schlacke (Lavaschlacke):

Schläger <-s, -> [ˈʃlɛːgɐ] SUBST m

1. Schläger (Raufbold):

2. Schläger SPORT:

Schlampe <-, -n> [ˈʃlampə] SUBST f abw (Frau)

Schlange <-, -n> [ˈʃlaŋə] SUBST f

1. Schlange ZOOL:

2. Schlange (Menschenschlange):

Schlappe <-, -n> [ˈʃlapə] SUBST f ugs

Schlaufe <-, -n> [ˈʃlaʊfə] SUBST f

schlaksig [ˈʃlaksɪç] ADJ

1. schlaksig (Mensch):

2. schlaksig (Bewegung):

schlammig ADJ

1. schlammig (Boden):

2. schlammig (Schuh):

schlampig ADJ

1. schlampig (Mann):

2. schlampig (Frau):

3. schlampig (Arbeit):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
1998 hatte sein erstes Soloprogramm Der Schlawiner Premiere.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schlawiner" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский