Deutsch » Slowenisch

schlug [ʃluːk] VERB

schlug 3. Prät von schlagen:

Siehe auch: schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [perf zadeti]

3. schlagen:

biti [perf odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [perf zapeti]

6. schlagen +sein ugs (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

Schluss <-es, Schlüsse> SUBST m, Schluß [ʃlʊs, plːˈʃlʏsə] SUBST m <-sses, Schlüsse>

2. Schluss (Folgerung):

Schluck <-(e)s, Schlücke> [ʃlʊk] SUBST m

Schlund <-(e)s, Schlünde> [ʃlʊnt,plːˈʃlʏndə] SUBST m ANAT

schlau [ʃlaʊ] ADJ

1. schlau (listig):

schloss , schloß [ʃlɔs]

schloss 3. Prät von schließen:

Siehe auch: schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +Gen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEK (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB refl

schließen sich schließen (zugehen):

schlich [ʃlɪç͂] VERB

schlich 3. Prät von schleichen:

Siehe auch: schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪç͂ən] VERB intr +sein (sich leise bewegen)

schlaff [ʃlaf] ADJ

3. schlaff abw (träge):

schläft [ʃlɛːft] VERB

schläft 3. präs von schlafen:

Siehe auch: schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlafən] VERB intr

2. schlafen (übernachten):

3. schlafen (Geschlechtsverkehr haben):

4. schlafen ugs (nicht aufpassen):

schlägt [ʃlɛːkt] VERB

schlägt 3. präs von schlagen:

Siehe auch: schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [perf zadeti]

3. schlagen:

biti [perf odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [perf zapeti]

6. schlagen +sein ugs (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

schlang [ʃlaŋ] VERB

schlang 3. Prät von schlingen:

Siehe auch: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (beim Essen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans (binden)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB refl

schlingen sich schlingen (Pflanze):

ovijati se [perf oviti se ]okrog +Gen

schlank [ʃlaŋk] ADJ

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (nicht straff):

3. schlapp ugs:

schlief [ʃliːf] VERB

schlief 3. Prät von schlafen:

Siehe auch: schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlafən] VERB intr

2. schlafen (übernachten):

3. schlafen (Geschlechtsverkehr haben):

4. schlafen ugs (nicht aufpassen):

schliff [ʃlɪf] VERB

schliff 3. Prät von schleifen²:

Siehe auch: schleifen , schleifen

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VERB trans

1. schleifen (Messer, Schere):

2. schleifen (Glas, Edelstein):

brusiti [perf zbrusiti]

3. schleifen ugs (hart drillen):

drilati sl

schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB trans

2. schleifen (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen (niederreißen):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina