Deutsch » Arabisch

die Aufforderung <-, -en> SUBST

مطالبة [muˈt̵ɑːlaba]
دعوة [daʕwa]

die Auslieferung <-, -en> SUBST a. JUR

تسليم [tasˈliːm]

die Lieferung <-, -en> SUBST HANDEL

تسليم [tasˈliːm]
توريد [tauˈriːd]

die Ablieferung <-, -en> SUBST

تسليم [tasˈliːm]

die Belieferung <-, -en> SUBST

تزويد [tazˈwiːd]
إمداد [ʔimˈdaːd]

die Aufführung <-, -en> SUBST

die Aufklärung SUBST

1. Aufklärung <-, ohne Pl>:

إيضاح [ʔiːˈđɑːħ]
تصفية [tɑs̵fija]
تنوير [tanˈwiːr]
توعية [tauʕija]

2. Aufklärung <-, -en> MIL :

استكشاف [istikˈʃaːf]

die Äußerung <-, -en> SUBST

قول [qaul]; أقوال pl [ʔaqˈwaːl]
تعبير (عن) [taʕˈbiːr]

die Dosierung <-, -en> SUBST

تقدير/مقدار الجرعة [taqˈdiːr/miqˈdaːr al-dʒurʕa]

die Eroberung <-, -en> SUBST

فتح [fatħ]
غزو [ɣazw]

die Folgerung <-, -en> SUBST

استنتاج [istinˈtaːdʒ]
استدلال [istidˈlaːl]

die Forderung <-, -en> SUBST

طلب [t̵ɑlab] (nach dat)
مطالبة (ب) [muˈt̵ɑːlaba]
Forderung POL
مطلب [mɑt̵lab]; مطالب pl [mɑˈt̵ɑːlib] (2)
Forderungen pl HANDEL
حقوق [ħuˈquːq] pl
Forderungen pl HANDEL
ديون (له) [duˈjuːn] pl

die Musterung <-, -en> SUBST

تفحص [taˈfaħħus̵]
Musterung MIL
فرز [farz]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Restriktion ist notwendig, um Entschädigungsansprüche rund um das Enteignungsrecht oder aus Aufopferung nicht unzulässig auszuweiten.
de.wikipedia.org
Als mildere Mittel kommen typischerweise die Aufopferung eigener Interessen, das Ausweichen und das Ersuchen staatlicher Hilfe in Frage.
de.wikipedia.org
Als Symbol der Aufopferung für die christlichen Werte und des Kampfes gegen die osmanische Fremdherrschaft ging diese Schlacht in die serbische Geschichte und Mythologie ein.
de.wikipedia.org
Stattdessen habe das Bild des aufopfernden Wissenschaftlers zu einer Abwertung der wissenschaftlichen Leistung von Frauen geführt, deren Aufopferung für außerfamiliäre Angelegenheiten lange geächtet wurde.
de.wikipedia.org
Der rote Schildgrund symbolisiert die Bindung des Soldatenberufes an das Gewissen und seine Pflichterfüllung bis hin zur Aufopferung des eigenen Lebens.
de.wikipedia.org
In zahlreichen Briefen bedankten sich Flüchtlinge für ihre „Grossherzigkeit, Nächstenliebe und Aufopferung“.
de.wikipedia.org
Im militaristischen Draconis-Kombinat herrschen sehr strenge gesellschaftliche Normen, die die Aufopferung für den Staat zum Endzweck haben.
de.wikipedia.org
Wenn ein Reicher wohltätig sei, handle er kaum verdienstlich, da es ihn keine Aufopferung koste und er sich selbst damit Vergnügen bereite.
de.wikipedia.org
Der Film mischt reale mit fiktiven Charakteren, um den Geist und Aufopferung der Kämpfer in diesem Befreiungskampf aufzuzeigen.
de.wikipedia.org
Und selbst wenn das Studium mehr Aufopferung verlangen würde, wäre ein lebenslang massiv höherer Lohn kaum gerechtfertigt.
de.wikipedia.org

"Aufopferung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski