Deutsch » Portugiesisch

gesungen [gəˈzʊŋən]

gesungen pp von singen:

Siehe auch: singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB intr

I . gelungen [gəˈlʊŋən]

gelungen pp von gelingen:

Siehe auch: gelingen

gerungen [gəˈrʊŋən]

gerungen pp von ringen:

Siehe auch: ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VERB intr

gesprungen [gəˈʃprʊŋən]

gesprungen pp von springen:

Siehe auch: springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERB intr +sein

Leistungen SUBST

gedrungen [gəˈdrʊŋən] ADJ (Körperbau)

geklungen [gəˈklʊŋən]

geklungen pp von klingen:

Siehe auch: klingen

gewrungen [gəˈvrʊŋən]

gewrungen pp von wringen:

Siehe auch: wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VERB trans

gezwungen [gəˈtsvʊŋən]

gezwungen pp von zwingen:

Siehe auch: zwingen

geschlungen [gəˈʃlʊŋən]

geschlungen pp von schlingen:

Siehe auch: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (beim Essen)

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən]

geschwungen pp von schwingen:

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ

Siehe auch: schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERB trans

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERB intr +sein (Pendel)

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERB refl

misslungen [mɪsˈlʊŋən]

misslungen pp von misslingen:

Siehe auch: misslingen

misslingen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] VERB intr +sein

II . ungezwungen ADV

Besucher(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

notgedrungen [ˈno:tgəˈdrʊŋən] ADV

Aufwendungen SUBST f Pl (Ausgaben)

ab|fangen VERB trans irr

2. abfangen (Stoß):

ab|hängen1 VERB trans

2. abhängen (Verfolger):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Als Sujets dienen traditionell hauptsächlich die auch in den Liedern besungenen Sonne, Mond und Sterne.
de.wikipedia.org
Der Rapper macht in dem Track deutlich, dass er der besungenen Frau nachtrauert.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz dazu hält die im Lied besungene Frau jedoch an anderen Beziehungen fest und führt zugleich ein Leben in völliger sexueller Freiheit.
de.wikipedia.org
Die Frauenlieder lassen die in den Minneklagen besungene frouwe zu Wort kommen und erklären ihr Verhalten.
de.wikipedia.org
In diesen Szenen werden Angehörige der im jeweiligen Lied besungenen Volksgruppe rassistisch beleidigt.
de.wikipedia.org
Besungen wird die jüdische Mutter und insbesondere die Trauer des Kindes über den Verlust der Mutter (S. 35 bis 37).
de.wikipedia.org
Besungene Themen sind Liebe, Sex, Musik, Tanzen und Feiern.
de.wikipedia.org
Zwei in italienisch besungene Schallplatten sind von ihm erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Die Dichtung dient dem Lobpreis der besungenen Person und handelt von seiner Großzügigkeit als Gönner, der Vortrefflichkeit seines Landes oder seinen militärischen Erfolgen.
de.wikipedia.org
Die häufig besungene, sich leicht entziehende Göttin war den Schnellentschlossenen günstig, während sie für die Zögernden hinderlich sein konnte.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"besungen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português