Spanisch » Deutsch

ranclarse [rraŋˈklarse] VERB refl Ecua

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

aneciarse [aneˈθjarse] VERB refl

arrancharse [arranˈʧarse] VERB refl

1. arrancharse (juntarse):

2. arrancharse Col, Chil (negarse):

3. arrancharse Chil, Méx, Ven (acomodarse):

4. arrancharse Pan (domiciliarse):

5. arrancharse Urug (amancebarse):

enneciarse [enneˈθjarse] VERB refl

prudenciarse [pruðeṇˈθjarse] VERB refl AmC, Col, Méx

1. prudenciarse (ser prudente):

2. prudenciarse (moderarse):

3. prudenciarse (conservar la calma):

preciarse [preˈθjarse] VERB refl

empancinarse [empaṇθiˈnarse] VERB refl PRico

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] VERB refl

aquerenciarse [akereṇˈθjarse] VERB refl

ranciedad [rraṇθjeˈðað ] SUBST f

1. ranciedad (calidad de rancio):

2. ranciedad (cosa anticuada):

ranchera [rranˈʧera] SUBST f LatAm

1. ranchera (canción):

2. ranchera (furgoneta):

ranchero (-a) [rranˈʧero, -a] SUBST m (f)

1. ranchero MILIT:

ranchero (-a)
Feldkoch(-köchin) m (f)

2. ranchero (granjero):

ranchero (-a)
Rancher(in) m (f)
ranchero (-a) abw

3. ranchero (colono):

ranchero (-a)
Siedler(in) m (f)

I . ranchear [rranʧeˈar] VERB intr

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

II . ranchear [rranʧeˈarse] VERB refl ranchearse

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

ranchería [rranʧeˈria] SUBST f Méx

I . enranciar [enrraṇˈθjar] VERB trans

II . enranciar [enrraṇˈθjar] VERB refl

enranciar enranciarse:

juriarse [xuˈrjarse] VERB refl

tibiarse [tiˈβjarse] VERB refl AmC, Ven (irritarse)

jupiarse [xuˈpjarse] VERB refl AmC

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ranciarse" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina