Italienisch » Slowenisch

cosmesi

cosmesi SUBST [kosˈmɛ:tika] SUBST:

smossi VERB

smossi 1. pers Sg pass rem di smuovere

Siehe auch: smuovere

I . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VERB trans

II . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VERB refl

smuovere -rsi:

-rsi

esposi VERB

esposi 1. pers Sg pass rem di esporre

Siehe auch: esporre

I . esporre [esˈporre] VERB trans

1. esporre (porre fuori in mostra):

2. esporre (narrare):

II . esporre [esˈporre] VERB refl

esporre -rsi:

-rsi

opposi VERB

opposi 1. pers Sg pass rem di opporre

Siehe auch: opporre

I . opporre [opˈporre] VERB trans

II . opporre [opˈporre] VERB refl

psicosi [psiˈkɔ:zi]

composi VERB

composi 1. pers Sg pass rem di comporre

Siehe auch: comporre

comporre [komˈporre]

comporre VERB trans:

corrosi VERB

corrosi 1. pers Sg pass rem di corrodere

Siehe auch: corrodere

corrodere [korˈro:dere]

esplosi [esˈplɔ:zi] VERB

esplosi 1. pers Sg pass rem di esplodere

Siehe auch: esplodere

esplodere [esˈplɔ:dere]

esplodere VERB intr +essere:

nascosi [nasˈko:si] VERB

nascosi 1. pers Sg pass rem di nascondere

Siehe auch: nascondere

nascondere [nasˈkondere] VERB trans

1. nascondere (celare):

skrivati [perf skriti]

2. nascondere (sentimento):

riposi VERB

riposi 1. pers Sg pass rem di riporre

Siehe auch: riporre

riporre [riˈporre]

riporre VERB trans:

deposi VERB

deposi 1. pers Sg pass rem di deporre

Siehe auch: deporre

deporre [deˈporre] VERB trans

1. deporre (oggetto):

2. deporre (persona):

3. deporre (da testimone):

imposi [imˈpo:zi] VERB

imposi 1. pers Sg pass rem di imporre

Siehe auch: imporre

I . imporre [imˈporre] VERB trans

1. imporre (prescrivere):

2. imporre (legge, tassa, silenzio):

3. imporre (nome):

dajati [perf dati]

4. imporre (volontà):

II . imporre [imˈporre] VERB refl

imporre -rsi:

-rsi

ipnosi [ipˈnɔ:zi]

ipnosi SUBST f:

micosi [miˈkɔ:zi]

micosi SUBST f:

mikoza f

mossi [ˈmɔssi] VERB

mossi 1. pers Sg pass rem di muovere

Siehe auch: muovere

I . muovere [ˈmuɔ:vere] VERB trans

1. muovere:

II . muovere [ˈmuɔ:vere] VERB intr +essere

III . muovere [ˈmuɔ:vere] VERB refl

muovere -rsi:

-rsi

cosmo [ˈkɔzmo] SUBST m

smosso VERB

smosso Part Perf di smuovere

Siehe auch: smuovere

I . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VERB trans

II . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VERB refl

smuovere -rsi:

-rsi

ossia [osˈsi:a] KONJ

osso [ˈɔsso]

osso SUBST m ANAT:

kost f
ridursi pelle e -a
un osso duro übtr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Documenti importanti per attestare l'osmosi sintattica, lessicale e stilistica tra la lingua elevata e quella parlata sono le "grammatiche" e i "lessici" compilati dagli atticisti.
it.wikipedia.org
La maggior parte delle carnivore richiede acqua piovana, o acqua distillata o deionizzata per osmosi inversa.
it.wikipedia.org
La perdita di sali favorisce la disidratazione per osmosi ed una ridotta capacità tampone ematico.
it.wikipedia.org
La caspofungina agisce sulla parete cellulare uccidendo la cellula per osmosi.
it.wikipedia.org
Altri prodotti fabbricati con questo processo includono varie membrane ceramiche per la microfiltrazione, ultrafiltrazione, nanofiltrazione, pervaporazione e osmosi inversa.
it.wikipedia.org
Nel campo della biologia viene invece utilizzata per indicare il potenziale idrico in relazione all'osmosi.
it.wikipedia.org
L'osmosi inversa è una delle tecnologie usate per rendere potabile l'acqua marina e purificare le acque degli acquedotti dal rubinetto di casa.
it.wikipedia.org
In sistemi biologici quindi osmosi significa passaggio di acqua (diffusione di molecole d'acqua).
it.wikipedia.org
Anche una previa sbollentatura può essere utile per avviare l'osmosi.
it.wikipedia.org
A questo scopo le tecnologie separative più utilizzate sono i processi a membrana (microfiltrazione, ultrafiltrazione, nanofiltrazione ed osmosi inversa).
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"osmosi" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina