Latein » Deutsch

bursa <ae> f mlt.

(Geld-)Beutel

obrussa <ae> f (griech. Fw.)

Feuerprobe des Goldes
obrussa Sen. übtr
Prüfstein, Probe

causa, caussa <ae> f

1. (meist m. Gen obi.; auch m. Dat; selten m. ad o. Infin)

Grund, Ursache, Anlass, Veranlassung, Beweggrund [ mortis; salutis; doloris; veniendi; lacrimis ]
jmdm. als Anlass dienen o. Veranlassung geben
mit stichhaltigem Grund
weshalb u. deshalb
deshalb

2.

guter Grund, (volles) Recht

3. (v. Personen)

Urheber

4.

Schuld
die Schuld auf jmd. schieben
die Schuld v. etw. tragen

5.

begründete Entschuldigung, Einwand
gelten lassen

6.

Scheingrund, Vorwand, Ausrede
unter dem Vorwand

7.

Krankheitsanlass, -zustand

8.

der vorliegende Fall, Gegenstand, Sachverhalt, Thema, Streitpunkt
in diesem Fall
Thema der Erörterung

9.

Streit-, Rechtssache, Rechtsfall, Prozess [ publica; privata; forensis ]
den Prozess verlieren
gewinnen
einen Prozess führen
den Prozess führen (vom Gerichtsredner); sich verteidigen, sich verteidigen lassen

10.

Sache, Interesse, Partei [ publica Staatsinteresse ]

11.

Angelegenheit

12.

Lage, Verhältnisse, Umstände

13.

persönliche Beziehungen, (Freundschafts-)Verhältnis (mit o. zu jmdm.: cum alqo)

Suessa <ae> f

1.

Stadt in Kampanien

2.

Stadt der Volsker in Latium

Nȳsa, Nȳssa <ae> f

Stadt u. Berg in Indien (auch nach Thrakien, Äthiopien, Libyen, Arabien, Skythien verlegt), wo der Sage nach Bacchus v. den Nymphen erzogen worden war

fossa <ae> f (fodio)

2. Verg.

Abzugsgraben

3.

Flussbett [ Rheni ]

4.

Kanal [ navigabilis ]

5.

Grube, Loch

6. vorkl.; poet

Furche

māssa <ae> f (griech. Fw.)

1.

Teig, Klumpen, Masse [ picis; salis; lactis coacti Käse; auri ]

2. poet

Chaos

missa <ae> f Eccl.

Messe

nassa <ae> f

Fischreuse
nassa übtr
Netz, Schlinge

cērussa <ae> f vorkl.; poet

Bleiweiß (zum Malen u. als Schminke gebraucht)

ducissa <ae> f (dux) spätlat

Herzogin

Libycus, Libyus <a, um>, Libys <yos>, Libyssa <ae> f, Libystis <tidis> f (Libya)

libysch, afrikanisch

bustum <ī> nt

1. poet; nachkl.

Leichenbrandstätte, Scheiterhaufen

2.

Grabhügel, Grab(mal)

3.

Ort des Untergangs

4. (die Person, durch die etw. vernichtet wird)

[ rei publicae; nati v. Tereus, der seinen Sohn gegessen hat ]

I . Crēssa <ae> SUBST f

Einw. v. Kreta

II . Crēssa <ae>

Adj zu Creta

Siehe auch: Crēta

Crēta <ae>, Crētē <ēs> f

die Insel Kreta, j. Kriti

Edessa <ae> f

1.

alte Hauptstadt Makedoniens

2.

Stadt in Syrien

Elissa <ae> f

anderer Name der Dido

glōssa <ae> f (griech. Fw.) spätlat

Erläuterung, Erklärung einer Textstelle, Kommentar

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina