Polnisch » Englisch

I . uciekać <perf uciec> VERB intr

2. uciekać (unikać):

3. uciekać ugs (czas):

4. uciekać ugs (powietrze, woda):

5. uciekać ugs:

II . uciekać uciekać się VERB refl liter (sięgać po)

uciecha SUBST f

2. uciecha Pl -chy (przyjemność):

ucierać <perf utrzeć> VERB trans

1. ucierać ciasto:

2. ucierać marchew, ser:

I . zaciekawiać <perf zaciekawić> VERB trans

II . zaciekawiać zaciekawiać się VERB refl

uciekinier(ka) SUBST m(f)

ucieszny ADJ

ucieszyć

ucieszyć perf of cieszyć

Siehe auch: cieszyć

I . cieszyć <perf u-> VERB trans

urzekający ADJ

uciec

uciec perf of uciekać

Siehe auch: uciekać

I . uciekać <perf uciec> VERB intr

2. uciekać (unikać):

3. uciekać ugs (czas):

4. uciekać ugs (powietrze, woda):

5. uciekać ugs:

II . uciekać uciekać się VERB refl liter (sięgać po)

ciekawie ADV

1. ciekawie (z zaciekawieniem):

2. ciekawie (interesująco):

ciekawić <perf za-> VERB trans

dociec <-eknie, Imper -eknij, Prät -ekł> perf, dociekać VERB trans

odciec <-eknie, Prät -ekł> perf, odciekać VERB intr (ciecz)

wyciekać <perf wyciec [lub wycieknąć]> VERB intr

nieciekawy ADJ

1. nieciekawy film, impreza:

2. nieciekawy sprawa:

3. nieciekawy typ:

zaciekawić

1. zaciekawić perf of zaciekawiać

2. zaciekawić perf of ciekawić

Siehe auch: zaciekawiać , ciekawić

I . zaciekawiać <perf zaciekawić> VERB trans

II . zaciekawiać zaciekawiać się VERB refl

ciekawić <perf za-> VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Po dłuższej scenie tanecznej bohaterowie uciekają zwinnie stróżom prawa.
pl.wikipedia.org
Uprowadzają samochód, po czym wspólnie uciekają przed pościgiem, prowadzonym także przez helikopter.
pl.wikipedia.org
Światłotrysk (zwana również „warszawskim pomnikiem radości”, „różową szklanką” i „neonem szczęścia”) – neonowa instalacja artystyczna w formie siedemnastometrowej szklanki, z której uciekają ku niebu różowe bąbelki oranżady.
pl.wikipedia.org
Kochankowie uciekają z pomieszczenia, w którym przebywali, po czym wraz z resztą oddziału stawiają czoła atakującemu go oddziałowi niemieckiemu.
pl.wikipedia.org
Chociaż inne ptaki uciekają jak najdalej, dymówki zawsze podejmują z nim walkę.
pl.wikipedia.org
Wszyscy uciekają z samochodu i obserwują upiora wchodzącego do ponuro wyglądającego domu.
pl.wikipedia.org
Renifery i piżmowoły łatwo uciekają niedźwiedziom polarnym, ponieważ niedźwiedź szybko się przegrzewa, dlatego jego pożywieniem są prawie wyłącznie foki i młode morsy.
pl.wikipedia.org
Kobiety uciekają z wody i gromadzą się zawstydzone w grupy zasłaniając swoją nagość.
pl.wikipedia.org
Zarażeni nastolatkowie, prześladowani przez społeczeństwo, uciekają do lasu i zaszywają się w obozie dla chorych.
pl.wikipedia.org
Aż obydwaj mają domy wypełnione tomografami, a ich rodziny uciekają.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina