Portugiesisch » Deutsch

I . arrufar VERB trans

II . arrufar VERB refl arrufar-se

1. arrufar (ave):

arrufar-se

2. arrufar (pessoa):

arrufar-se

I . arrumar VERB trans

1. arrumar (casa, quarto):

2. arrumar (guardar):

3. arrumar (voltar a guardar):

4. arrumar (problema, assunto):

5. arrumar (carro):

6. arrumar Bras (emprego):

7. arrumar NAUT:

II . arrumar VERB refl arrumar-se

1. arrumar sl (casar-se):

2. arrumar (empregar-se):

3. arrumar Bras (para sair):

I . arruinar VERB trans (pessoa)

II . arruinar VERB refl

arrumada ADJ

arrumada f de arrumado:

Siehe auch: arrumado

arrumado (-a) ADJ

1. arrumado (casa):

arrumado (-a)

2. arrumado (pessoa):

arrumado (-a)
arrumado (-a)

arrumado (-a) ADJ

1. arrumado (casa):

arrumado (-a)

2. arrumado (pessoa):

arrumado (-a)
arrumado (-a)

arrumação <-ões> SUBST f

1. arrumação (ação de arrumar):

2. arrumação (ordem):

3. arrumação (lugar):

arrufo SUBST m

arruaça SUBST f

arrumos SUBST m Pl

I . rufar VERB trans

II . rufar VERB intr

arrais SUBST m NAUT

arrear VERB trans

1. arrear (animais):

2. arrear (casa):

3. arrear (abandonar):

4. arrear (vela, bandeira):

I . arriar VERB trans

1. arriar (deitar abaixo):

arriar o calhau ugs!
kacken vulg

2. arriar (vela, bandeira):

II . arriar VERB intr

1. arriar (ceder):

2. arriar (render-se):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português