Portugiesisch » Deutsch

I . banhar VERB trans

1. banhar (dar banho):

2. banhar (rio):

II . banhar VERB refl

banhar banhar-se:

banhar-se em

banha SUBST f

1. banha GASTRO:

Schmalz nt

2. banha (no corpo humano):

banhas Pl

banhos SUBST m Pl

1. banhos (termas):

Heilbad nt

2. banhos (de sol):

3. banhos (casamento):

bancar <c → qu> VERB trans Bras

1. bancar (financiar):

banho-maria <banhos-maria(s)> SUBST m

banhista SUBST mf

banheira SUBST f

1. banheira:

2. banheira ugs (automóvel):

3. banheira FBALL:

banheiro SUBST m

1. banheiro Port (pessoa):

2. banheiro Bras (quarto de banho):

banal <-ais> ADJ

I . banana SUBST f

1. banana BOT:

Banane f
a preço de banana Bras

2. banana (penteado):

Banane f

3. banana Bras (manguito):

Stinkefinger m

II . banana SUBST mf abw (pessoa fraca)

banca SUBST f

1. banca WIRTSCH:

2. banca (jogo):

Bank f

3. banca (de jornais):

Stand m
Kiosk m

4. banca (de advogado):

Büro nt

5. banca (de cozinha):

Abwasch f A

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
A costa é de águas pouco profundas, com várias piscinas naturais onde os turistas podem banhar-se sem perigo.
pt.wikipedia.org
Um dia, após uma caçada extenuante, decidiu banhar-se em um rio límpido.
pt.wikipedia.org
Tendo ido banhar-se em um rio, seu pé foi abocanhado por um crocodilo.
pt.wikipedia.org
A relativa ausência de atoleiros próximos aos rios nos territórios do rinoceronte-de-sumatra indica que ocasionalmente podem banhar-se nos rios em vez dos atoleiros.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português