Spanisch » Deutsch

I . abrasar [aβraˈsar] VERB intr

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

2. abrasar (quemar: comida, café):

III . abrasar [aβraˈsar] VERB refl abrasarse

2. abrasar t. übtr (morirse):

vergehen vor +Dat

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] VERB refl

abrazar abrazarse:

brasas <pl brasas> [ˈbrasas] SUBST m sl (pesado, antipático)

abrazo [aˈβraθo] SUBST m

abrogar <g → gu> [aβroˈɣar] VERB trans JUR

abrumar [aβruˈmar] VERB trans

1. abrumar (agobiar):

2. abrumar (de trabajo, elogios):

II . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] VERB trans

2. abrigar (tapar, cubrir):

zudecken mit +Dat

4. abrigar (esperanzas, deseos, propósitos):

III . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] VERB refl

abrevar [aβreˈβar] VERB trans (ganado)

abra [ˈaβra] SUBST f (con artículo masculino en el singular)

1. abra (bahía pequeña):

Bucht f

2. abra Arg, Méx, Par, Urug (desmonte):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina