Deutsch » Spanisch

I . beugen [ˈbɔɪgən] VERB trans

2. beugen (Recht):

beugen

3. beugen LING:

beugen (Verb)
beugen (Substantiv)

II . beugen [ˈbɔɪgən] VERB refl sich beugen

2. beugen (sich fügen):

sich beugen
wir beugen uns der Gewalt
sich beugen (fügen) refl
plegarse refl

Beuge <-, -n> [ˈbɔɪgə] SUBST f

2. Beuge SPORT (Rumpfbeuge):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Kurz vor dem Abitur gerät sie in eine Krise und verweigert schließlich die Teilnahme an den Abiturprüfungen, um sich nicht weiter dem Erwartungsdruck ihrer Eltern beugen zu müssen.
de.wikipedia.org
Sollte er sich nicht dem Urteil des Papstes beugen, wurden ihm schwere Kirchenstrafen angedroht.
de.wikipedia.org
Habgierige Juristen stehen auf der Seite der Mächtigen und beugen mit ihren Spitzfindigkeiten das Recht der Armen, ohne auf die Wahrheit zu achten.
de.wikipedia.org
Im Diffusfeld führt das zu einem Höhenabfall, da Frequenzen mit kleinerer Wellenlänge nicht mehr um die Mikrofonkapsel gebeugt werden.
de.wikipedia.org
Auch hier muss sich die ländliche Bevölkerung den Bedürfnissen der quasi Großstädter beugen.
de.wikipedia.org
Beide sind frontal zum Bildbetrachter positioniert, während sie kniend den Oberkörper nach vorn beugen.
de.wikipedia.org
Dafür konnte sich der Ellenbogen beugen, unterstützt durch große Brustmuskulatur.
de.wikipedia.org
Beide derzeit zugelassenen Impfstoffe beugen der Entwicklung zervikaler intraepithelialer Neoplasien vor.
de.wikipedia.org
Frequenzen mit Wellenlängen in der Größenordnung des Hindernisses werden kaum noch gebeugt.
de.wikipedia.org
Er hatte zunächst das Kommando zurückgewiesen, sich jedoch dann bei Todesandrohung gebeugt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"beugen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina