Deutsch » Portugiesisch

Abstimmung <-en> SUBST f

1. Abstimmung (von Interessen):

2. Abstimmung (zeitlich):

3. Abstimmung POL:

Mitbestimmung SUBST f kein Pl

Bombenstimmung [ˈ--ˈ--] SUBST f kein Pl ugs

Selbstbestimmung SUBST f kein Pl POL

Bestimmung <-en> SUBST f

1. Bestimmung kein Pl (Festsetzen):

2. Bestimmung (Vorschrift):

3. Bestimmung (Verwendungszweck, Schicksal):

4. Bestimmung (Definition):

Magenverstimmung <-en> SUBST f

Volksabstimmung <-en> SUBST f

II . auf|brechen irr VERB intr +sein

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Landesgartenschauen und Grünprojekte sind Impulsgeber für umfassende strukturelle Entwicklungen, die für Aufbruchstimmung in den Kommunen sorgen und deren wirtschaftliche Entwicklung stärken.
de.wikipedia.org
Die Zeit nach dem Krieg war durch eine allgemeine Aufbruchstimmung geprägt.
de.wikipedia.org
In der Aufbruchstimmung der Gegenreformation, zumal seit der Gründung des Jesuitenordens durch den hl.
de.wikipedia.org
Jahrestag ihrer Gründung erinnerte und feierte, von einer Aufbruchstimmung erfasst.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Aufbruchstimmung zur Wendezeit waren auch sie es, die den Anstoß zur Einrichtung des Nationalparks gaben.
de.wikipedia.org
Gebremst durch die Wirren des Krieges dauerte es dann bis 1952, bis mit der Fertigstellung des Siedlerheimes, heute als „Hallchen“ bekannt, neue Aufbruchstimmung herrschte.
de.wikipedia.org
Der Text spiegelt den Pathos der Zeit wider, aber auch den Humanismus und die Aufbruchstimmung.
de.wikipedia.org
Dabei sollen regionale Kräfte gebündelt, das Selbstbewusstsein und die Identität der Region gestärkt und eine Aufbruchstimmung erzeugt werden.
de.wikipedia.org
Dieser Titel markiert im Musical symbolisch die Aufbruchstimmung der frühen Rock-Ära.
de.wikipedia.org
Zeitlich fiel dies in eine emanzipatorische Aufbruchstimmung der Frauen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aufbruchstimmung" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português